Translation of "It is better" in German

It is better if we allow people to stay at home.
Besser ist es, den Menschen ein Verbleiben zu Hause zu ermöglichen.
Europarl v8

Some might say that it is better to wait.
Einige mögen mir entgegnen, wir sollten lieber abwarten.
Europarl v8

That said, it is always better than doing nothing at all.
Doch besser, als nichts zu tun, ist er allemal.
Europarl v8

After all, it is better to be safe than sorry.
Schließlich ist Vorsicht besser als Nachsicht.
Europarl v8

However, it is better than nothing.
Es ist jedoch besser als nichts.
Europarl v8

It is better to reflect carefully on where we can make cuts.
Wir sollten uns besser genau überlegen, wo wir Kürzungen vornehmen können.
Europarl v8

It is better to be clear about this from the beginning so as to avoid any misunderstandings.
Um allen Mißdeutungen vorzubeugen, ist Klarheit von Anfang an erforderlich.
Europarl v8

Maybe it is better to carry out reconstruction works?
Vielleicht wäre es besser, Umrüstungsmaßnahmen durchzuführen?
Europarl v8

Many times it is a better example than ten books or a lot of rhetoric.
Und manchmal ist ein gutes Beispiel besser als zehn Bücher oder viel Rhetorik.
Europarl v8

It is, however, better than nothing.
Es ist jedoch besser als gar nichts.
Europarl v8

Is it better to maintain a fixed or flexible exchange rate during a recession?
Ist es besser, einen festen oder flexiblen Wechselkurs während einer Rezession aufrechtzuerhalten?
Europarl v8

They say that it is better to be outside the euro area.
Sie sagen, es wäre besser nicht im Euroraum zu sein.
Europarl v8

It is better like that as we can take any points into consideration.
Es ist besser so, weil wir dann alle Punkte berücksichtigen können.
Europarl v8

It is better to review it again each year.
Es ist besser, dies jedes Jahr erneut zu überprüfen.
Europarl v8

It is better to prevent than to discover risks afterwards.
Vorbeugung ist besser, als im nachhinein Risiken zu entdecken.
Europarl v8

In this context it is much better to be ultra cautious.
In diesem Zusammenhang ist es sehr viel besser, extrem vorsichtig zu verfahren.
Europarl v8

It is certainly better than it might have been.
Es ist mehr, als man hätte erwarten können.
Europarl v8

It is too little, even though it is better than nothing.
Dies ist jedoch zu wenig, auch wenn es besser ist als nichts.
Europarl v8

It is much better to involve the two sides of industry.
Daher ist es wesentlich besser, die Sozialpartner zu nutzen.
Europarl v8

It is, therefore, a better deal than full membership.
Daher ist dies ein besseres Geschäft als eine Vollmitgliedschaft.
Europarl v8

They say it is better to give a fishing rod than a fish.
Es heißt, man schenkt besser eine Angel als einen Fisch.
Europarl v8

It is better, it is most important for us to talk about it with each other.
Es ist besser, man redet miteinander, das ist ganz wichtig.
Europarl v8

It is much better if they are decided in just one.
Es ist viel besser, wenn sie an nur einer entschieden werden.
Europarl v8

It is better as it stands.
Es ist besser, alles so zu belassen.
Europarl v8