Translation of "It is common" in German

It is our common interest to protect this.
Es liegt in unserem gemeinsamen Interesse, dieses zu schützen.
Europarl v8

As the CAP's name indicates, it is a common policy.
Die GAP ist, wie schon der Name sagt, eine gemeinsame Politik.
Europarl v8

It is for our common good, and for our common security.
Dies ist zu unser aller Wohl und dient unserer allgemeinen Sicherheit.
Europarl v8

It is, of course, common knowledge that small and medium-sized enterprises create jobs.
Es ist ja allgemein bekannt, dass kleine und mittlere Unternehmen Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

It is in our common interests to make the EEAS operational in 2011.
Es liegt in unserem gemeinsamen Interesse, dass der EAD 2011 einsatzfähig ist.
Europarl v8

It is horrifying how common this terrible phenomenon is.
Es ist entsetzlich, wie weit verbreitet dieses schreckliche Phänomen ist.
Europarl v8

That is not just a precaution, it is common sense.
Dies ist nicht nur eine Vorsichtsmaßnahme, das gebietet auch der gesunde Menschenverstand.
Europarl v8

Surely it is a very common democratic principle?
Das ist doch ein durchaus üblicher demokratischer Grundsatz.
Europarl v8

It is now our common task to do something real and tangible.
Jetzt ist es unsere gemeinsame Aufgabe, etwas Konkretes zu tun.
Europarl v8

Today, it is a resolution common to five political groups that we are examining.
Heute prüfen wir einen gemeinsamen Entschließungsantrag von fünf Fraktionen.
Europarl v8

It is a common market, almost like that of Europe.
Es ist ein gemeinsamer Markt, fast wie der europäische Markt.
Europarl v8

For this reason, it is also common sense to welcome them into our ranks.
Deshalb ist es auch ein Akt der Vernunft, sie aufzunehmen.
Europarl v8

It is creating common regional, economic and political structures.
Es baut gemeinsame regionale, wirtschaftliche und politische Strukturen auf.
Europarl v8

This is the custom in the House, it is common law.
Das ist im Hause so üblich, es ist Gewohnheitsrecht.
Europarl v8

It is our common duty to protect this right at all times.
Es ist unsere gemeinsame Aufgabe, dieses Recht immer zu verteidigen.
Europarl v8

Unfortunately it is still common for such people to be turned away or sent back at the border.
Leider werden diese Personen immer noch an den Grenzen abgewehrt bzw. zurückgeschickt.
Europarl v8

It is based on common principles and there is in principle majority voting.
Sie beruht auf gemeinsamen Prinzipien, und es werden grundsätzlich Mehrheitsentscheidungen getroffen.
Europarl v8

It is cooperating in common foreign and security and defence policy.
Irland kooperiert in der gemeinsamen Außenpolitik sowie in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik.
Europarl v8

It is a common responsibility and common lesson for us all.
Das gehört zur gemeinsamen Verantwortung und ist uns allen eine Lehre.
Europarl v8