Translation of "It is definitely" in German

It is definitely a question of where to start.
Die Frage ist definitiv, wo man anfangen soll.
Europarl v8

It definitely is an important fundamental right.
Ganz bestimmt ist es ein wichtiges Grundrecht.
Europarl v8

Here, Commissioner, it is definitely a matter of social policy and not agricultural policy.
Hier, Frau Kommissarin, wird definitiv Sozialpolitik und nicht Agrarpolitik betrieben.
Europarl v8

That said, it is definitely difficult at this stage to give any timetable for Desertec.
Nichtsdestoweniger ist es durchaus schwierig, für Desertec gegenwärtig einen Zeitplan aufzustellen.
Europarl v8

It is definitely not a donor/recipient summit.
Es ist auf jeden Fall kein Geber-Empfänger-Gipfeltreffen.
Europarl v8

It is definitely not about the creation of a European Fund.
Es geht hier absolut nicht um die Schaffung eines europäischen Fonds.
Europarl v8

It is definitely not coming out of national budgets.
Das kommt sicher nicht aus unseren nationalen Haushalten.
Europarl v8

In the opinion of the Council, it most definitely is.
Nach der Auffassung des Rates ist sie das.
Europarl v8

It is definitely not a question we should treat lightly.
Das ist fürwahr keine Frage, mit der wir leichtfertig umgehen dürfen.
Europarl v8

It is definitely a step in the right direction.
Dies ist zweifelsohne ein Schritt in die richtige Richtung.
Europarl v8

And it is definitely mr.
Und es heißt eindeutig Mr. Templeton.
OpenSubtitles v2018

It is definitely doing so, captain, therefore it cannot be a phenomenon of nature.
Es ist definitiv schneller, also ist es kein natürliches Phänomen.
OpenSubtitles v2018

Despite its appearance, that of a human appendage, it is definitely not living tissue.
Trotz seiner Erscheinung ist es definitiv kein lebendes Gewebe.
OpenSubtitles v2018

Whoever it is, they're definitely on the warpath.
Wer auch immer die sind, sie sind definitiv auf Kriegspfad.
OpenSubtitles v2018

It is definitely different.
Es ist auf jeden Fall anders.
OpenSubtitles v2018

The murder happened on the mainland, so it is definitely my business.
Der Mord geschah hier, also ist es meine Sache.
OpenSubtitles v2018

And it is definitely not the truth.
Und das ist definitiv nicht die Wahrheit.
OpenSubtitles v2018

I don't know what it is, but... It's definitely alive.
Ich weiß nicht, was es ist, aber es ist was Lebendiges.
OpenSubtitles v2018

No, no, no, it is, definitely!
Nein, nein, nein, das ist es auch, definitiv!
OpenSubtitles v2018

Well,now that you're hosting,it definitely is.
Nun, jetzt, da du Gastgeberin bist, ist es das definitiv.
OpenSubtitles v2018