Translation of "It is done" in German

That is the way it is done insofar as the driving licences are concerned.
So jedenfalls wird dies bei den Führerscheinen gehandhabt.
Europarl v8

It is done through a phased market opening in four phases.
Dies erfolgt durch eine stufenweise Marktöffnung in vier Phasen.
Europarl v8

Thirdly, because it is done from motorboats on the sea.
Drittens, weil sie von Motorbooten vom Meer aus erfolgt.
Europarl v8

We can only do this once and then it is done permanently.
Wir können so etwas nur einmal tun und dann ist es vorbei.
Europarl v8

And it is not being done because it is a harder nut to crack.
Aber es wird nicht umgesetzt, weil diese Nuss schwerer zu knacken ist.
Europarl v8

Now it is being done in Macedonia.
Jetzt wird es in Mazedonien gemacht.
Europarl v8

Nobody asks why it is being done and who decided to do it.
Niemand fragt, warum es geschieht und wer diese Entscheidung getroffen hat.
Europarl v8

Death is death, regardless of the way it is done.
Tod ist Tod, egal auf welchem Wege er herbeigeführt wird.
GlobalVoices v2018q4

Well, it is a done deal.
Also, es ist beschlossene Sache.
Tatoeba v2021-03-10

Whatever you wish, it is me you will ask. I will see it is done.
Sie fragen mich und ich werde es für Sie arrangieren.
OpenSubtitles v2018

It is done like for you.
Es ist wie für Sie gemacht.
OpenSubtitles v2018