Translation of "It is established that" in German

It is now well established that this reform involves two issues.
Es steht nunmehr fest, daß diese Reform zwei Teile umfassen wird.
Europarl v8

It is an established fact that poverty disproportionately affects women.
Man kann tatsächlich feststellen, dass Armut eher die Frauen betrifft.
Europarl v8

It is an established fact that bathing waters have become substantially cleaner right across Europe.
Fest steht, die Badegewässer wurden in dieser Zeit europaweit wesentlich sauberer.
Europarl v8

It is an established fact that not all the national authorities have the power to apply Community law directly.
Bekanntlich sind nicht alle einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörden befugt, das EG-Recht unmittelbar anzuwenden.
TildeMODEL v2018

Nor is it established that there is an impact on the environment.
Auswirkungen auf die Umwelt sind ebenfalls nicht nachzuweisen.
TildeMODEL v2018

Authorisation shall be suspended, revoked or varied where it is established that:
Die Genehmigung wird ausgesetzt, widerrufen oder geändert, wenn sich herausstellt,“
TildeMODEL v2018

It is established that the samples possess a good chemical stability.
Es wurde festgestellt, daß die Proben eine gute chemische Stabilität aufweisen.
EuroPat v2

It is thus established that there is a likelihood of confusion as regards those two marks.
Hinsichtlich dieser beiden Marken sei damit das Bestehen von Verwechslungsgefahr erwiesen.
EUbookshop v2

Authorization may also be suspended, or withdrawn where it is established that:
Die Genehmigung kann auch ausgesetzt oder widerrufen werden, wenn sich herausstellt,
EUbookshop v2

It is established that Mr R. never received such a letter.
Unbestritten ist, daß Herr R. niemajs ein diesbezügliches Schreiben erhalten hat.
EUbookshop v2

If it is established that these tally, the procedure is continued in step 314 .
Wird Übereinstimmung festgestellt, so wird das Verfahren im Schritt 314 fortgesetzt.
EuroPat v2

It is an established fact that seat belts provide good protection in accidents.
Es ist erwiesen, dass Sicherheitsgurte bei Unfällen einen guten Schutz bieten.
ParaCrawl v7.1

It is established however, that it does not protect the larvae against parasites.
Sicher ist lediglich, dass sie vor Parasiten nicht schützt.
ParaCrawl v7.1

It is an established fact that certain allergies run in certain families.
Man kann beobachten, dass manche Allergien in gewissen Familien auftauchen.
ParaCrawl v7.1