Translation of "It is nice to meet you" in German

It is so nice to meet you!
Es ist so schön, dich kennenzulernen!
OpenSubtitles v2018

Well, Kasey, it is very, very nice to meet you.
Kasey, schön, dich kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

It really is nice to meet you, in person, finally.
Es ist wirklich schön, Sie endlich persönlich kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

It is so nice to meet you.
Es ist schön dich kennen zu lernen.
OpenSubtitles v2018

It is so nice to finally meet you, Evelyn.
Es ist so schön, dich endlich kennenzulernen, Evelyn.
OpenSubtitles v2018

It is so nice to finally meet you.
Es ist so schön, dich endlich kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

Well, uh, Rust, it is so nice to finally meet you.
Rust, es freut mich, dich endlich mal kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

Mary, it is so nice to meet you.
Mary, es ist schön Sie kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

Well, it is very nice to meet you,
Nun, es ist sehr schön Sie kennen zu lernen.
OpenSubtitles v2018

Oh, it is so nice to meet you.
Es ist so schön dich kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

It is so nice to meet you, Frank.
Es ist so nett Sie kennen zu lernen, Frank.
OpenSubtitles v2018

It sure is nice to meet you too.
Lady, es freut mich sehr, Sie kennen zu lernen.
OpenSubtitles v2018

It is nice to meet you both.
Es ist schön, Euch beide zu treffen.
OpenSubtitles v2018

Well, it sure is nice to meet you both.
Es freut mich, dass Sie beide uns hier besuchen.
OpenSubtitles v2018

IT IS SO NICE TO MEET YOU, RONNIE.
Es ist so schön dich zu treffen, Ronnie.
OpenSubtitles v2018

It is very nice to meet you!
Es ist sehr schön, Sie kennenzulernen!
ParaCrawl v7.1

It is very nice to meet you.
Es ist sehr schön, Sie zu treffen.
ParaCrawl v7.1

It is very nice to meet you here on my homepage.
Es ist schön, Sie hier auf meiner Homepage zu treffen.
CCAligned v1

It is nice to meet you!
Es war schön, Sie kennenzulernen!
CCAligned v1

It is nice to meet you.
Es ist nett dich kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018