Translation of "It is no matter" in German

It is no longer a matter of two, three, six or a dozen amendments.
Es handelt sich nicht mehr um 6, um 2, 3,10 Änderungsanträge.
EUbookshop v2

But though we think it so, it is no matter.
Doch nehmen wir es so an, es schadet nicht.
OpenSubtitles v2018

It is no easy matter to get across to people that -30 degrees and -18 degrees are not all the same thing.
Auch wenn sich die Fischer leider Protìuzentenorgahisationen nennen, ist das nur Gerede.
EUbookshop v2

It is no longer a matter for the council, for the gods have spoken.
Nicht der Rat könne entscheiden, sondern nur die Götter.
OpenSubtitles v2018

This is why it is no easy matter to listen to them.
Deshalb ist es nicht einfach, ihnen zuzuhö­ren . . .
EUbookshop v2

It is often no easy matter,however, to persuade artisanal enterprises to take onboard concern for the environment.
Jedoch ist es oftschwierig, Handwerksbetriebe für umweltfreundliche Praktiken zu gewinnen.
EUbookshop v2

Doesn't matter what it is, no matter how capricious or unlikely.
Egal, was es ist, egal, wie ausgefallen oder ungewöhnlich.
OpenSubtitles v2018

Even if true, it is of no matter now.
Selbst wenn das wahr ist, das zählt jetzt nicht.
OpenSubtitles v2018

Of course, this is one of the goals we must all work towards, but it is no easy matter.
Das ist natürlich eines unserer Ziele, aber es ist nicht einfach.
EUbookshop v2

The tree knows it is unchanged no matter what it looks like.
Der Baum weiß, er ist unverwandelt, einerlei, wie er aussieht.
ParaCrawl v7.1

It is no matter on which side you interlink.
Dabei ist es egal auf welche Seite verlinkt wird.
ParaCrawl v7.1

Whatever complex services you demand, it is no matter to us.
Was auch immer komplexe Dienstleistungen Sie verlangen, ist uns egal.
ParaCrawl v7.1

It is no matter of course that Kandinsky's works survived the years of Stalinism in the Tretjakov Gallery.
Dass die Werke der Tretjakow-Galerie den Stalinismus überlebt haben, ist nicht selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1

It is no trifling matter to be the wife of a composer like me.
Es ist kein Kinderspiel die Frau eines Komponisten meines Schlages zu sein.
ParaCrawl v7.1

Therefore, it is no matter which device is installed Skype.
Daher ist es egal, welches Gerät ist, Skype installiert.
ParaCrawl v7.1

It is no longer a matter of capturing and preserving a transitory moment.
Es geht nicht mehr um das Abbilden und Bewahren eines vergänglichen Moments.
ParaCrawl v7.1

It is no small matter to have music, poetry, and art.
Es ist keine geringe Angelegenheit, Musik, Gedichte und Kunst zu haben.
ParaCrawl v7.1