Translation of "It is not fair" in German

Is it not fair to expect the same of the old Member States?
Ist es nicht fair, das Gleiche von den alten Mitgliedstaaten zu erwarten?
Europarl v8

I must say that it is not a fair comparison.
Ich muss sagen, der Vergleich ist nicht fair.
Europarl v8

It is not fair, Sire.
Es ist nicht fair, Majestät.
OpenSubtitles v2018

You know, Jonathan, it is not fair.
Jonathan, es ist nicht gerecht.
OpenSubtitles v2018

Maria, is it not fair to say that dirt is feminine?
Maria, ist die Behauptung, dass Dreck feminin ist, nicht gerecht?
OpenSubtitles v2018

But it is not fair.
Es gibt da aber ein Problem.
EUbookshop v2

"It is not fair to focus on the lack of pay", she said.
Dabei gehe es nicht nur darum, dass Frauen besser ausgebildet werden müssen.
EUbookshop v2

Damn it, D.L., that is not fair.
Verdammt, D.L., das ist nicht fair.
OpenSubtitles v2018

This situation as it is today is not fair or dignified for these families.
Diese Situation ist für diese Familien weder gerecht noch würdevoll.
ParaCrawl v7.1

It is not fair such young people should suffer without having partners.
Es ist nicht fair so junge Menschen ohne Partner leiden sollen.
ParaCrawl v7.1

Do you think it is not fair?
Glaubst du, es ist nicht fair?
ParaCrawl v7.1

Of course it is not fair to fade out the existing differences in the interreligious dialogue.
Gewiss ist es nicht redlich, im interreligiösen Dialog bestehende Unterschiede auszublenden.
ParaCrawl v7.1

It is not right or fair to carry out discrimination of this kind based on the geographical location of any country.
Eine solche Diskriminierung aufgrund der geografischen Lage eines Landes ist weder gerecht noch angemessen.
Europarl v8