Translation of "It is perfect" in German

But we do not think it is perfect.
Aber wir halten ihn noch nicht für vollkommen.
Europarl v8

Of course it is a compromise, it is not perfect.
Natürlich ist es ein Kompromiss und daher nicht perfekt.
Europarl v8

It is not perfect, but it works without any supranational suprstructure.
Es ist nicht perfekt, aber es funktioniert ohne supranationale Strukturen.
Europarl v8

It is not the perfect compromise – what compromise is?
Das ist zwar kein idealer Kompromiss, aber welcher Kompromiss ist das schon?
Europarl v8

It is not perfect, but it is a significant step.
Das ist nicht perfekt, doch zumindest etwas.
Europarl v8

No one pretends that it is perfect.
Niemand behauptet, sie sei vollkommen.
Europarl v8

As I have already said, the result is good, but it is not perfect.
Wie ich schon sagte, ist das Ergebnis zufriedenstellend, aber nicht vollkommen.
Europarl v8

As the work of human hands, however, it is not perfect or polished.
Als Werk von Menschenhand ist er weder vollkommen noch abgerundet.
Europarl v8

It is perfect for the calves.
Das ist genau passend für die Kälber.
Europarl v8

Like any document, it is not perfect, as Commissioner Wallström has said.
Wie jedes Dokument ist er nicht perfekt, wie Kommissarin Wallström sagte.
Europarl v8

As has been said by a number of speakers, it is not a perfect agreement.
Wie schon von mehreren Rednern gesagt wurde, ist diese Vereinbarung nicht perfekt.
Europarl v8

It is the perfect sound for our ears and our brain.
Es ist das perfekte Geräusch für unsere Ohren und unser Gehirn.
TED2020 v1

It is perfect, but it lies.
Es ist perfekt, aber es lügt.
WMT-News v2019

It is not a perfect text and we should not hide from responding to these concerns.
Sie ist keine perfekte Verfassung, und wir sollten diese Befürchtungen nicht wegreden.
TildeMODEL v2018

It is the perfect repository for horse manure.
Es ist der perfekte Ort für Pferdemist.
OpenSubtitles v2018

It is the perfect excuse to ditch Bailey's budget meeting.
Es ist die perfekte Ausrede, um Baileys Budgetbesprechung zu schwänzen.
OpenSubtitles v2018

I mean, meteorologically speaking it really is a perfect hurricane with high cloud tops high and visible.
Meteorologisch gesehen ist es ein perfekter Hurrikan, mit hoher Wolkenobergrenze...
OpenSubtitles v2018

It is the perfect show for the two of us.
Das ist die perfekte Serie für uns beide.
OpenSubtitles v2018

Enough to tell that it is a perfect morning.
Genug um zu sagen, dass es ein perfekter Morgen ist.
OpenSubtitles v2018

You did it and it is perfect.
Du hast es geschafft und es ist perfekt.
OpenSubtitles v2018