Translation of "It is permitted" in German

According to its own benchmark, however, it is only permitted to have 87.
Nach eigenem Benchmark darf sie aber nur 87 haben.
Europarl v8

In any case, it is not permitted under the Rules of Procedure.
Dies ist nach unserer Geschäftsordnung auf jeden Fall nicht zulässig.
Europarl v8

It is permitted to have doubts and worries.
Hier sind Zweifel und Beunruhigung angebracht.
Europarl v8

I rejoice that there are still countries where it is not permitted.
Erfreulicherweise gibt es immer noch Länder, in denen das verboten ist.
Europarl v8

It is not permitted in the European Union in any shape or form.
Sie wird durch nichts in der Europäischen Union gestattet.
Europarl v8

It is permitted to use a method that is proven to be equivalent.
Die Verwendung einer als gleichwertig nachgewiesenen Methode ist zulässig.
DGT v2019

It is permitted to specify operational restrictions in degraded mode (limit value reached).
Die Angabe von Betriebsbeschränkungen im Notbetrieb (bei erreichtem Grenzwert) ist zulässig.
DGT v2019

It is permitted to use the same component for both head lights and marker lights.
Es ist zulässig, für Frontscheinwerfer und Spitzenlichter die gleichen Komponenten zu verwenden.
DGT v2019

In others it is permitted subject to varying conditions.
In anderen EU-Staaten ist sie nur unter bestimmten Voraussetzungen zulässig.
TildeMODEL v2018

If he agrees to all things, it is permitted.
Wenn er allem zustimmt, wird es gestattet.
OpenSubtitles v2018