Translation of "It is planned" in German

Furthermore, it is planned to simplify the procedures for selecting projects.
Des weiteren ist vorgesehen, die Verfahren der Projektauswahl zu vereinfachen.
Europarl v8

It is also planned to deprive growers in the entire region of their livelihood.
Damit werden die Erzeuger in der gesamten Region ihrer Existenzgrundlage beraubt.
Europarl v8

It is now planned for minesweepers to quickly create a safe passage.
Minenräumer sollen nun rasch eine sichere Passage schaffen.
WMT-News v2019

It is planned to launch the competition in summer 2005 .
Es ist geplant , den Wettbewerb im Sommer 2005 auszuloben .
ECB v1

It is planned to entirely abandon the settlement in the near future.
Es ist geplant, die Siedlung ganz aufzugeben.
Wikipedia v1.0

It is planned to provide all Austrian schools with an access to the World Wide Web by 2002.
Bis zum Jahr 2002 sollen sämtliche Schulen Österreichs über einen Internetanschluss verfügen.
TildeMODEL v2018

From 1 May 2009, it is planned that invoices will be settled directly by the Committee.
Ab 1. Mai 2009 werden die Rechnungen direkt vom Ausschuss beglichen.
TildeMODEL v2018