Translation of "It is proven that" in German

It is proven that illegality leads to marginalisation.
Es ist bewiesen, dass Illegalität die Brutstätte der Ausgrenzung ist.
Europarl v8

But if it is proven that your wife is a spy,
Aber sollte bewiesen werden, dass Ihre Frau eine Spionin ist,
OpenSubtitles v2018

It is a proven fact that people in retirement are more likely to get Alzheimer's.
Es ist wissenschaftlich erwiesen, dass Rentner eher Alzheimer bekommen.
OpenSubtitles v2018

Scientifically it is proven that it's not just chance.
Es ist wissenschaftlich erwiesen, dass das kein reiner Zufall ist.
OpenSubtitles v2018

"It is proven that only binding objectives work.
Es ist erwiesen, dass nur verbindliche Ziele funktionieren.
ParaCrawl v7.1

It is scientifically proven that soda prevents the absorption of fat.
Es ist wissenschaftlich bewiesen, dass Soda die Aufnahme von Fett verhindert.
ParaCrawl v7.1

It is proven that reducing blue light can greatly improve sleep.
Es ist bewiesen, dass blaues Licht stark reduziert Schlaf verbessern kann.
ParaCrawl v7.1

It is a proven technique that is delivering valuable results right now.
Es ist ein bewährtes Verfahren, das derzeit wertvolle Ergebnisse liefert.
ParaCrawl v7.1

It is also proven that the pharmacological product is able to overcome the placental barrier.
Es ist auch erwiesen, dass das pharmakologische Produkt die Plazentaschranke überwinden kann.
ParaCrawl v7.1

It is a proven fact that realization makes you feel happy.
Es ist eine erwiesene Tatsache, dass die Wahrnehmung macht dich glücklich.
ParaCrawl v7.1

It is a proven fact that this is not true.
Erwiesenermaßen ist dies jedoch nicht der Fall.
ParaCrawl v7.1

It is scientifically proven that humans naturally associate perfumes to emotions.
Denn Düfte verbinden Menschen immer mit Emotionen – das ist wissenschaftlich erwiesen.
ParaCrawl v7.1

It is empirically proven that it can't work that way.
Empirisch hat sich erwiesen, dass es so nicht funktionieren kann.
ParaCrawl v7.1

It is proven that the earth is not the centre of the universe.
Es wird bewiesen, dass die Erde nicht im Mittelpunkt des Alls steht.
ParaCrawl v7.1

It is a proven fact that music promotes intelligence.
Dass Musik die Intelligenz fördert, ist bewiesen.
ParaCrawl v7.1

In addition, it is clinically proven that "Noopept":
Darüber hinaus ist es klinisch bewiesen, dass "Noopept":
ParaCrawl v7.1

It is proven that imagination is stronger as real action.
Es ist bewiesen, dass Imagination stärker als aktive Handlung ist.
ParaCrawl v7.1

It is proven that walking barefoot have numerous benefits for our mind and body.
Es ist bewiesen, dass barfuß zahlreiche Vorteile für unseren Geist und Körper.
ParaCrawl v7.1

Once more it is proven true that the world is indeed a very small place!
Und einmal mehr bestätigte sich, dass die Welt doch sehr klein ist!
ParaCrawl v7.1

It is a proven fact that many languages express concepts differently.
Es ist nachgewiesen, dass Sprachen bestimmte Konzepte unterschiedlich ausdrücken.
ParaCrawl v7.1

It is proven that they can be, and have been.
Es ist bewiesen, dass es geschehen kann und geschehen ist.
ParaCrawl v7.1