Translation of "It is tight" in German

I think it is good that it is a very tight limit.
Ich finde es gut, daß er einen ziemlich engen Rahmen hat.
Europarl v8

Turn until it is on tight.
Drehen Sie sie, bis sie fest sitzt.
ELRC_2682 v1

In that respect it ... here is quite tight, do not you think?
Apropos, es ist ziemlich eng hier, findest du nicht?
OpenSubtitles v2018

Oh, it is so tight in this airplane lavatory.
Es ist so eng... in dieser Flugzeug-Toilette.
OpenSubtitles v2018

The autoclave is closed so that it is air tight and is heated to 115° C. for 30 hours.
Der Autoklav wird druckdicht verschlossen und 30 Stunden auf 115°C erhitzt.
EuroPat v2

Its design means it is completely leak-tight and largely maintenance-free.
Sie ist aufgrund ihrer Bauweise vollkommen dicht und weitgehend wartungsfrei.
ParaCrawl v7.1

It is a tight circuit with many slow, ninety-degree corners.
Es ist ein enger Kurs mit vielen rechtwinkligen und langsamen Kurven.
ParaCrawl v7.1

In rainy weather it is a bit tight with 4 people in the long run.
Bei Regenwetter wird es mit 4 Personen auf die Dauer etwas eng.
ParaCrawl v7.1

If it is too tight, it can hurt the foot.
Wenn es zu eng ist, kann es den Fuß verletzen.
ParaCrawl v7.1

It is incredibly tight and fire resistance, durability and reliability.
Es ist unglaublich dicht und Feuerbeständigkeit, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit.
ParaCrawl v7.1

Because of strong aroma it is stored in tight ware.
Wegen des starken Aromas es bewahren im dichten Geschirr.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, it is dustproof and tight when temporarily immersed.
Demnach ist es staubdicht und dicht bei zeitweiligem Untertauchen.
EuroPat v2

This means that it is a fluid-tight sensor.
Dadurch handelt es sich um einen fluiddichten Sensor.
EuroPat v2

Apart from the openings 13 it is gas-tight.
Abgesehen von den Durchbrechungen 13 ist sie gasdicht.
EuroPat v2

The above-described process separation has the disadvantage that it is not gas-tight.
Die zuvor beschriebene Prozeßtrennung hat den Nachteil, dass sie nicht gasdicht ist.
EuroPat v2

Seal in the upper part of the housing can not be lost (it is very tight).
Dichtung im Gehäuseoberteil kann nicht verloren gehen (diese sitzt sehr fest).
CCAligned v1

It is skin tight and focuses on your neckline.
Es ist hauteng und legt den Fokus auf Deinen Ausschnitt.
ParaCrawl v7.1

It is pronounced with tight lips.
Es wird mit gepressten Lippen ausgesprochen.
ParaCrawl v7.1

It is vapour-tight and should prevent an exchange of the air in the snow block with the atmosphere.
Sie ist dampfdicht und soll den Luftaustausch des Schneeblocks mit der Atmosphäre verhindern.
ParaCrawl v7.1

In many kitchens, it is tight or difficult to get the devices into the kitchen.
In vielen Küchen ist es eng oder der Eintransport recht schwierig.
ParaCrawl v7.1

The Semiraff is extremely difficult to play as it is Aehr tight.
Das Semiraff ist äußerst schwer zu spielen, da es aehr dicht ist.
ParaCrawl v7.1

It is a tight squeeze but is possible.
Es ist sehr eng, aber es ist möglich.
ParaCrawl v7.1