Translation of "It is to be mentioned" in German

It is also to be mentioned that the valve drive can be effected in any manner.
Es sei außerdem ergänzt, dass der Ventilantrieb auf beliebige Weisen erfolgen kann.
EuroPat v2

It is to be mentioned that the above numbers apply to compressed data.
Es sei darauf hingewiesen, dass die vorstehenden Zahlen für komprimierte Daten gelten.
EuroPat v2

However it is to be mentioned that the switching off procedure is not measured according to European exhaust standards.
Allerdings sei erwähnt, dass der Abschaltvorgang gemäss den europäischen Abgasnormen nicht gemessen wird.
EuroPat v2

It is also to be mentioned that KBA is the only press manufacturer operating production facilities for sheetfed offset presses in Central Eastern Europe.
Zudem ist KBA der einzige Druckmaschinenhersteller, der in Zentralosteuropa ein Produktionswerk für Bogenoffsetmaschinen unterhält.
ParaCrawl v7.1

With regard to the dimensions of the device 1, it is to be mentioned that the illustration in FIG.
Hinsichtlich der Abmessungen des Gerätes 1 ist zu erwähnen, dass die Darstellung in Fig.
EuroPat v2

It is to be mentioned briefly that, although it was suggested up to now in the description of FIG.
Kurz sei noch erwähnt, dass, obwohl bisher bei der Beschreibung von Fig.
EuroPat v2

Prior to the following considerations, it is to be mentioned that the initialization theoretically only has to be performed once.
Den folgenden Überlegungen sei vorausgeschickt, dass die Initialisierung theoretisch lediglich einmalig ausgeführt werden muss.
EuroPat v2

It is to be mentioned that the line arrangement can comprise one or more textile hoses as disclosed herein.
Zu erwähnen ist, dass die Leitungsanordnung einen oder mehrere Textilschläuche wie hierin offenbart umfassen kann.
EuroPat v2

Furthermore, it is to be mentioned that the polarization purity for the upper frequency range can still be optimized.
Weiter ist festzuhalten, dass die Polarisationsreinheit für den oberen Frequenzbereich noch optimiert werden kann.
EuroPat v2

It is to be mentioned here that, in accordance with embodiments, the filters are implemented to be purely passive elements.
Hierbei sei angemerkt, dass entsprechend Ausführungsformen die Filter als rein passive Elemente ausgelegt sind.
EuroPat v2

However, it is to be mentioned here that such an image correction is not absolutely necessary.
An dieser Stelle sei jedoch erwähnt, dass eine derartige Bildkorrektur nicht zwingend notwendig ist.
EuroPat v2

Of course, origin of it is not necessary to be mentioned, so how ever one feels.
Sie wissen nicht, was vertrauenswürdig ist, und wie sie sich üben sollten.
ParaCrawl v7.1

It is furthermore to be mentioned that an apparatus working with inductive measuring transducers can be sensitive to external magnetic fields and ferromagnetic parts of other machines, so that measurement errors can easily arise.
Des weiteren wäre noch zu vermerken, dass eine Einrichtung mit induktiven Messwandlern empfindlich gegen äussere Magnetfelder und ferromagnetische Teile von anderen Maschinen und Geräten sein kann, so dass leicht Messfehler entstehen können.
EuroPat v2

The content of active substance in the compositions described is between 0.1 and 95%, it is to be mentioned in this respect that with application from an aeroplane, or by other suitable devices, concentrations of up to 99.5% or even the pure active substance can be used.
Der Gehalt an Wirkstoff in den oben beschriebenen Mitteln liegt zwischen 0,1 bis 95%, dabei ist zu erwähnen, dass bei der Applikation aus dem Flugzeug oder mittels anderer geeigneter Applikationsgeräte Konzentrationen bis zu 99,5% oder sogar reiner Wirkstoff eingesetzt werden können.
EuroPat v2

It is also here to be mentioned that the values X, Y, Z, by omitting the least-significant bit at the output of the relevant selection element 44, 71, 72, appears as 4-bit-values, because here a 4-bit-resolution is sufficient, as such has been explained in conjunction with the Table of FIG.
Es ist auch noch zu bemerken, dass die Werte X, Y, Z durch Auslassen des niedrigstwertigen bit am Ausgang des jeweiligen Selektionselemen tes 44, 71, 72 als 4-bit-Werte anstehen, weil hier eine 4-bit-Auflösung genügt, wie im Zusammenhang mit der Tabelle in Fig.
EuroPat v2

It is here to be mentioned that a given prescribed exactitude of the inclination of the bobbin tubes 24 is achieved using the means shown, in a more simple manner the closer there is the area of contact of the supporting means 25, 36 or 38 and the bobbin tubes 24 at the upper ends of such bobbin tubes 24.
Es sei noch erwähnt, dass eine vorge schriebene Genauigkeit der Schräglage der Hülsen 24 mit den gezeigten Mitteln umso einfacher erreicht wird, je näher der Bereich der Anlage der Stützmittel 25, 36 oder 38 mit den Hülsen 24 am oberen Ende der letzteren ist.
EuroPat v2

It is to be mentioned that the IEF is the department within the Fiscal Administration that has produced yearly statistics based purely on fiscal data, covering the period 1989-1995.
Hier ist anzumerken, daß das IEF innerhalb der Finanzverwaltung für die Jahre 1989-95 einige jährliche Statistiken erstellt hat, die ausschließlich auf Steuerdaten beruhen.
EUbookshop v2

It is to be mentioned here already, that the device 47, described here, for controlling the bobbin diameter is not the only one which can be considered within the scope of the invention.
Es sei schon hier bemerkt, daß der hier beschriebene Apparat 47 für die Bestimmung des Spulendurchmessers nicht der einzige ist, welcher im Rahmen dieser Erfindung in Frage kommen kann.
EuroPat v2

It is to be mentioned in this context, that in the patent claims the term "roving" is used for simplicity in expression, even if in reality a spinning process is considered, in which immediately after emerging from the drafting arrangement, i.e. before entering the bore 11, a roving provided with a determined twist is not yet present.
Es sei an dieser Stelle darauf hingewiesen, dass in den Ansprüchen der einfacheren Ausdrucksweise wegen der Ausdruck « Vorgarn gebraucht wird, obwohl es sich um einen Spinnvorgang handelt, bei welchem unmittelbar nach dem Verlassen des Streckwerkes, d. h. vor dem Eintreten in die Bohrung 11, ein eine bestimmte Drehung aufweisendes Vorgarn noch nicht vorliegt.
EuroPat v2

It is also here to be mentioned that the disclosure given herein is only representative of an example of a product line.
Es soll hier auch betont werden, daß es sich vorliegend nur um ein Beispiel für eine Produktlinie handelt.
EuroPat v2

It is still to be mentioned that the total cross section of the apertures in the balloon wall is related to the external and internal pressures acting on the balloon in such a manner that, independent of the internal pressure, a well-defined outflow of the active substance, at a constant rate above a predetermined pressure if necessary, is obtained during dilatation.
Erwähnt sei noch, daß der Gesamtdurchtritts-Querschnitt der Löcher in der Ballonwand sowie die auf den Ballon einwirkenden äußeren und inneren Druckverhältnisse derart aufeinander abgestimmt sind, daß es beim Dilatieren unabhängig vom Innendruck zu einem wohldefinierten Austritt des Wirkstoffes kommt mit gegebenenfalls konstanter Rate oberhalb eines bestimmten Druckes.
EuroPat v2