Translation of "It is unable" in German

It is unable to avoid them, but it can anticipate their consequences.
Die Kommission kann sie nicht verhindern, aber sie kann ihren Folgen vorgreifen.
Europarl v8

It is, however, unable to support Amendments Nos 4 and 5.
Die Änderungsanträge 4 und 5 kann sie jedoch nicht unterstützen.
Europarl v8

If it is unable to reach a compromise, the Council will thus have to draft a three-year budget.
Kann kein Kompromiss erzielt werden, muss der Rat einen Dreijahreshaushalt erarbeiten.
Europarl v8

I doubt that it is unable to be present.
Ich bezweifle, dass er nicht anwesend sein kann.
Europarl v8

If it is unable to do this, it retains responsibility for the case.
Kann sie dies nicht, so ist sie selbst für den Fall zuständig.
EUbookshop v2

Denmark has stated that it is unable to take a position.
Dänemark hat erklärt, es könne nicht Stellung nehmen.
EUbookshop v2

It is also unable to stop without the brakepads pressing against the wheel discs.
Und es kannauch nicht bremsen ohne Reibung der Bremsklötze auf den Bremsscheiben.
EUbookshop v2

Owing to the weight of the panes as such it is unable to withstand the shear forces.
Sie kann die infolge des Eigengewichts der Scheiben auftretenden Scherkräfte nicht aufnehmen.
EuroPat v2

As it is unable to deviate from the original, it can not be called realist.
Da er vom Original nicht abzuweichen vermag, kann er nicht realistisch sein.
ParaCrawl v7.1

Or, if it is willing, then it is unable.
Oder es ist, selbst wenn es willens ist, dazu nicht fähig.
ParaCrawl v7.1

It is unable to delete any large files.
Es kann keine großen Dateien löschen.
ParaCrawl v7.1

It is chemically unable to aromatize, and therefore produces no estrogen buildup.
Es ist chemisch nicht imstande zu aromatisieren und produziert deshalb keine Östrogenanhäufung.
ParaCrawl v7.1

It is unable to make payment from banker.
Es ist nicht möglich, Zahlungen vom Bankier zu leisten.
CCAligned v1

It is unable to cover its operating costs.
Sie ist nicht in der Lage, ihre Unterhaltskosten zu erwirtschaften.
ParaCrawl v7.1

If the battery capacity is too low, it is unable to display.
Ist die Akkukapazität zu gering ist keine Anzeige mehr möglich.
ParaCrawl v7.1

It is chemically unable to aromatise, and therefore produces no estrogen buildup.
Es ist chemisch nicht imstande zu aromatisieren und produziert deshalb keine Östrogenanhäufung.
ParaCrawl v7.1

However, it is unable to accept any responsibility for the content of such communication forums.
Sie kann jedoch für die Inhalte solcher Kommunikationsforen keine Verantwortung übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Currently, it is unable to support a large number of company domain accounts.
Derzeit kann es eine große Anzahl von Domänenkonten von Unternehmen nicht unterstützen.
ParaCrawl v7.1

But unfortunately, it is unable to transfer apps.
Aber leider, es ist nicht in der Lage Anwendungen zu übertragen.
ParaCrawl v7.1