Translation of "It is well known that" in German

It is well known that strudel came to Austria via Hungary and Bohemia.
Der Strudel kommt bekanntlich aus der Türkei über Ungarn, Böhmen nach Österreich.
Europarl v8

It is a well-known fact that the financial sector, which is frequently built on speculation, has become divorced from the real economy.
Die häufig auf Spekulation beruhende Finanzwirtschaft hat sich bekanntermaßen von der Realwirtschaft entkoppelt.
Europarl v8

So it is well known that we are looking into this case.
Es ist also gut bekannt, daß wir diesen Fall prüfen.
Europarl v8

It is well known that viruses do not like high temperatures.
Es ist wohl bekannt, dass Viren keine hohen Temperaturen mögen.
Europarl v8

It is well-known that traditional rosé has a short shelf life.
Es ist bekannt, dass traditioneller Roséwein nur über eine kurze Lagerfähigkeit verfügt.
Europarl v8

It is well-known that Heidelberger Druckmaschinen is a jewel of the German mechanical engineering sector.
Heidelberger Druck ist bekanntermaßen eine Perle des deutschen Maschinenbaus.
Europarl v8

It is well known that there is a huge potential for energy efficiency in buildings.
Es ist allgemein bekannt, dass Gebäude ein enormes Potenzial für Energieeinsparungen bieten.
Europarl v8

It is well known that it was because of breaches of these principles that the ECJ suspended the former directive that banned advertising.
Wegen Verstoßes gegen diese Grundsätze hat der EuGH bekanntlich die frühere Werbeverbotsrichtlinie aufgehoben.
Europarl v8

It is well-known that in many places in Europe it is not safe to do so.
Bekanntermaßen ist dies vielerorts in Europa nicht möglich.
Europarl v8

It is a well-known fact that this geographical closeness does not exactly run parallel to political like-mindedness.
Diese geographische Nähe geht aber bekanntlich keineswegs mit politischer Gleichgesinntheit einher.
Europarl v8

It is a well-known fact that it can contribute to greater understanding and, as a result, to better relations.
Bekanntlich kann sie zu mehr Verständnis und dadurch zu einem besseren Verhältnis beitragen.
Europarl v8

It is well known that there are differences between different kinds of drugs.
Bekanntermaßen gibt es Unterschiede zwischen den verschiedenen Drogen.
Europarl v8

It is well known that water companies have fewer and fewer opportunities to obtain clean drinking water.
Bekanntlich haben Wasserwerke immer weniger Möglichkeiten, sauberes Trinkwasser zu bekommen.
Europarl v8

It is well known that large corporations tend to shed jobs when times are hard.
Bekanntlich neigen die großen Unternehmen in schwierigen Zeiten dazu, Arbeitsplätze zu streichen.
Europarl v8

It is a well-known fact that the exhausting working times of cabin crews increase flight safety risks.
Es ist doch bekannt, dass die strapaziösen Arbeitszeiten des Kabinenpersonals Flugsicherheitsrisiken erhöhen.
Europarl v8

It is also well known that children need both a male and a female reference figure.
Ebenso bekannt ist, dass Kinder eine männliche und eine weibliche Bezugsperson brauchen.
Europarl v8

It is well known that Portugal was not a founder Member State of the European Communities.
Bekanntermaßen ist Portugal kein Gründungsmitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften.
Europarl v8

It is well known that history either repeats itself as a farce or as a tragedy.
Bekanntermaßen wiederholt sich die Geschichte entweder als Farce oder als Tragödie.
Europarl v8

It is well known that food can have an effect on the pharmacokinetic parameters of medicinal products.
Es ist bekannt, dass Nahrung die pharmakokinetischen Parameter von Arzneimitteln beeinflussen kann.
ELRC_2682 v1

It is well known that levels of income are dramatically different around the world.
Bekanntermaßen gibt es auf der Welt drastische Einkommensunterschiede.
News-Commentary v14

It is a well-known fact that discoveries are not patentable, whereas inventions are.
Bekanntlich sind Entdeckungen nicht, Erfindungen aber sehr wohl patentierbar.
TildeMODEL v2018

It is well known that Asian countries are investing massively in R & D for their national rail industries.
Bekanntermaßen investieren asiatische Länder für ihre nationale Eisenbahnindustrie massiv in Forschung und Entwicklung.
TildeMODEL v2018

It is well known that the accession negotiations are experiencing difficulties.
Dass die Beitrittsverhandlungen ins Stocken geraten sind, ist bekannt.
TildeMODEL v2018

It is a well-known fact that the automotive industry is one of the most innovative.
Es ist bekannt, dass die Automobilindustrie einer der innovationsstärksten Sektoren ist.
TildeMODEL v2018

It is well known that Europe has more biotechnology companies than the US.
Es ist bekannt, dass Europa mehr Biotechnologie-Unternehmen hat als die USA.
TildeMODEL v2018