Translation of "It is wise" in German

As you are well aware, it is a wise man who can correct mistakes.
Sie wissen, irren ist menschlich, doch man sollte erkannte Irrtümer berichtigen.
Europarl v8

Sixthly, is it wise to increase the recycling targets?
Ist es sechstens klug, die Recyclingziele anzuheben?
Europarl v8

That is not acceptable nor is it wise.
Das ist weder akzeptabel noch ist es klug.
Europarl v8

It is never wise to by-pass freely accepted rules.
Es ist niemals gut, freiwillig akzeptierte Regeln zu umgehen.
Europarl v8

But is it really wise to use the law to ban opinions?
Aber ist es wirklich klug, Meinungen per Gesetz verbieten zu lassen?
News-Commentary v14

In any event, it is wise to link cohesion policy to Europe 2020.
In jedem Falle ist es sinnvoll, die Kohäsionspolitik auf die Europa-2020-Strategie abzustimmen.
TildeMODEL v2018

It is nevertheless wise to make sure of that by changing the receiving flask.
Es ist jedoch ratsam, die Vollständigkeit durch Wechseln der Vorlage zu prüfen.
TildeMODEL v2018

The question is, whether it is wise to use methods... that tend to be inflammatory.
Die Frage ist, ob es klug ist, brandgefährliche Methoden einzusetzen.
OpenSubtitles v2018

Sometimes it is wise to keep things hidden, colonel.
Manchmal ist es weise, Dinge nicht zu sagen.
OpenSubtitles v2018

Your Majesty, is it wise to speak of things so long in the past?
Eure Majestät, ist es weise, über längst vergangene Dinge zu reden?
OpenSubtitles v2018

But is it wise to kill him?
Aber muss man ihn gleich töten?
OpenSubtitles v2018

Do you think it is wise to be spending his money?
Halten Sie es für klug, sein Geld auszugeben?
OpenSubtitles v2018

Sir, is it wise to waste rations when we don't know for sure?
Sollten wir Rationen verschwenden, wenn wir uns nicht sicher sind?
OpenSubtitles v2018

But is it wise to involve yourself in the questioning of this man?
Aber ist es weise, dich in die Befragung dieses Mannes einzubringen?
OpenSubtitles v2018

In your position, is it wise to draw attention to your associations?
Ist es schlau, Ihre Verbindung zu Christy so nach außen zu tragen?
OpenSubtitles v2018

It is never wise to be impulsive.
Du weißt doch auch, dass es nichts bringt, voreilig zu handeln.
OpenSubtitles v2018

It is wise to be slow to trust, White Knife.
Es ist weise, nicht zu schnell zu vertrauen, White Knife.
OpenSubtitles v2018

It is not wise to keep two Infinity Stones so close together.
Zwei Infinity Steine sollten nicht so nahe sein.
OpenSubtitles v2018

Yet it is wise counsel.
Dennoch ist es ein kluger Rat.
OpenSubtitles v2018

Is it wise to let him live?
Ist es klug, ihn am Leben lassen?
OpenSubtitles v2018

But is it wise to yank the lion's tail?
Doch ist es klug, dem Löwen am Schwanz zu ziehen?
OpenSubtitles v2018

It is wise to attack at night.
Es ist klug, in der Nacht anzugreifen.
OpenSubtitles v2018