Translation of "It lays" in German

It lays down the foundation for development policy for the coming decade.
Hiermit wird der Grundstein für die Entwicklungspolitik des kommenden Jahrzehnts gelegt.
Europarl v8

It lays down important principles, a fact which quite a few of my fellow MEPs have touched upon.
Sie legt wichtige Prinzipien fest, was mehrere meiner Kollegen erwähnt haben.
Europarl v8

It lays heavily upon the heavens and the earth.
Schwer lastet sie in den Himmeln und auf der Erde.
Tanzil v1

Fear God, and let every soul look to what it lays up for the future.
Und eine jede Seele schaue, was sie für morgen vorausschickt.
Tanzil v1

It lays down particular minimum provisions in this area.
Sie legt spezielle Mindestvorschriften in diesem Bereich fest.
JRC-Acquis v3.0

Moreover, it lays down the trade-related objectives and basic principles of this association.
Darin sind auch die handelsbezogenen Ziele und die Leitprinzipien der Assoziation festgelegt.
TildeMODEL v2018

It also lays down specific cooperation possibility requirements in international sub-basins.
Außerdem werden bestimmte Vorschriften für die Zusammenarbeit in internationalen Teileinzugsgebieten eingeführt.
TildeMODEL v2018

It also lays down certain requirements for those targets.
Außerdem werden bestimmte Anforderungen für diese Ziele verankert.
DGT v2019

It lays down general compositional and labelling rules for a large diversity of products.
Darin werden allgemeine Zusammensetzungs- und Etikettierungsvorschriften für eine Vielzahl von Produkten festgelegt.
TildeMODEL v2018

It also lays down the quality requirements for laboratories participating in control programmes.
Ferner werden Qualitätsanforderungen für die an den Bekämpfungsprogrammen beteiligten Laboratorien aufgestellt.
TildeMODEL v2018

For the incineration of municipal, hazardous and medical waste, it lays down specific limit values.
Für die Verbrennung kommu­naler, gefährlicher und medizinischer Abfälle werden spezifische Grenzwerte festgelegt.
TildeMODEL v2018