Translation of "It really is" in German

It is http://ec.europa.eu/consumers/empowerment/cons_networks_en.htm, and it is really very interesting to browse around.
Sie lautet http://ec.europa.eu/consumers/empowerment/cons_networks_en.htm, und es ist wirklich sehr interessant, herumzusurfen.
Europarl v8

It is really up to the Council now to make a move.
Es ist jetzt wirklich Sache des Rates, etwas zu unternehmen.
Europarl v8

It really is unfortunate that the Parliament is behaving in this manner.
Es ist wirklich bedauerlich, dass sich das Parlament so verhält.
Europarl v8

It really is an immensely profitable industry.
Es ist wirklich eine enorm profitable Industrie.
Europarl v8

However, at one point it looks slightly more generous than it really is in several language versions.
In einigen Übersetzungen sieht das Abkommen jedoch großzügiger aus als es tatsächlich ist.
Europarl v8

It really is a dreadful dilemma.
Es ist wirklich ein schreckliches Dilemma.
Europarl v8

Goodness knows how many it really is.
Gott allein weiß, wie hoch die wirkliche Zahl ist.
Europarl v8

It really is a disgraceful proposal.
Es ist eigentlich ein schändlicher Vorschlag.
Europarl v8

I always say that it is really a fundamentally communist structure.
Ich pflege immer zu sagen, es ist eigentlich eine urkommunistische Veranstaltung.
Europarl v8

It is really an economic problem.
Es ist in der Tat ein wirtschaftliches Problem.
Europarl v8

Firstly, that it really is a question of minimum standards.
Zum einen muß es sich hier um Mindestvorschriften handeln.
Europarl v8

It is really time now to act decisively.
Es ist jetzt wirklich an der Zeit, entschieden zu handeln.
Europarl v8

I think it really is enough now.
Ich denke, jetzt ist es wirklich genug.
Europarl v8

Hence, it really is a matter of European independence that we are looking at in the medium term.
Daher geht es hierbei mittelfristig wirklich um europäische Unabhängigkeit.
Europarl v8

If that is what we are being asked to think, it really is unbelievable.
Wenn wir das wirklich denken sollen, dann ist das wirklich unglaublich.
Europarl v8

If it really is being serious, words must finally be followed by deeds.
Wenn sie es nämlich ernst meint, müssen den Worten endlich Taten folgen.
Europarl v8

I have been there and it really is a restricted area.
Ich war dort, und es ist wirklich ein nur beschränkt zugänglicher Bereich.
Europarl v8

It is really how we use the research.
Das hängt wirklich davon ab, wie wir die Forschung einsetzen.
Europarl v8