Translation of "It relates to" in German

It relates to questions regarding nanoparticles and nanomaterial.
Es geht hier um Nanopartikel und Nanomaterialien.
Europarl v8

It relates to that very difficult area.
Es geht um dieses sehr schwierige Gebiet.
Europarl v8

It relates to disability pensions.
Es geht dabei um die Behindertenrenten.
Europarl v8

It relates to an alleged bank fee.
Es geht um eine unterstellte Bankgebühr.
Europarl v8

It relates to the revision of transport policy in respect of the trans-European networks.
Es geht um die Revision der Verkehrspolitik in Bezug auf die transeuropäischen Netze.
Europarl v8

Firstly, I would like to say that it relates to intergovernmental cooperation.
Zunächst möchte ich sagen, daß es sich um eine zwischenstaatliche Zusammenarbeit handelt.
Europarl v8

It also relates to the quality of the institutions.
Es hängt auch mit der Qualität der Institutionen zusammen.
Europarl v8

It relates to the monitoring of social regulations.
Es geht um die Kontrolle in Sozialvorschriften.
Europarl v8

It relates to the need for structural reforms.
Er bezieht sich auf die notwendigen Strukturreformen.
Europarl v8

It relates to the name of the website www.europa.eu.int/futurum.
Es geht um den Namen der Website www.europa.eu.int/futurum.
Europarl v8

It normally relates to the economic side - that is what I want to talk about.
Normalerweise bezieht sie sich auf die ökonomische Seite - darüber möchte ich sprechen.
Europarl v8

It relates to the Baltic Sea Strategy.
Es geht dabei um die Ostsee-Strategie.
Europarl v8

It relates to services or goods that have never been provided.
Sie bezieht sich auf Diensleistungen oder Waren, die nie ausgestellt worden sind.
ELRA-W0201 v1

This is something that I'm interested in, because it relates to habitability.
Daran bin ich interessiert, weil es sich auf Bewohnbarkeit bezieht.
TED2020 v1

So what's women's experience as it relates to mentoring?
Welche Erfahrung haben Frauen mit dem Mentoring-System?
TED2020 v1