Translation of "It runs" in German

It runs counter to the best, most noble traditions of one of the most ancient countries on earth.
Es widerspricht den vornehmsten und besten Traditionen eines der ältesten Staaten der Erde.
Europarl v8

It runs counter to the security and humanitarian aspects of the agreement.
Es läuft den Sicherheits- und Menschenrechtsaspekten des Abkommens völlig zuwider.
Europarl v8

It runs counter to solidarity and should only be applied in the case of over-protected and more developed markets.
Sie sollte nur im Falle von stark geschützten und entwickelten Märkten angewendet werden.
Europarl v8

It runs through a populated area from East Helena to Lake Helena.
Er läuft durch eine bewohnte Gegend zwischen East Helena und dem Lake Helena.
TED2013 v1.1

Remember I said it runs in families?
Erinnern Sie sich, dass ich sagte, es liege in der Familie?
TED2020 v1

Maybe it runs in the family.
Vielleicht liegt es in der Familie.
TED2020 v1

It just doesn't fly because it runs contrary to basic human nature.
Es funktioniert nur nicht, da es der menschlichen Grundnatur widerstrebt.
TED2020 v1

It goes up to four meters per second when it runs.
Sie kommt beim Laufen auf bis zu vier Metern pro Sekunde.
TED2020 v1

From there it runs on the A 73 to the junction of Bamberg Süd.
Von dort verläuft sie auf der A 73 bis zur Anschlussstelle Bamberg Süd.
Wikipedia v1.0

It runs from Hohenwepel (near Warburg) to Vienenburg.
Sie führt von Hohenwepel (bei Warburg) nach Vienenburg.
Wikipedia v1.0

It also runs line 6008 RBO to Regensburg.
Es fährt auch die Linie RBO 6008 nach Regensburg.
Wikipedia v1.0

It runs parallel to the Wiehen Hills to the north and to the Teutoburg Forest to the south.
Sie verläuft parallel zum Wiehengebirge im Norden und dem Teutoburger Wald im Süden.
Wikipedia v1.0