Translation of "It runs in the family" in German

Maybe it runs in the family.
Vielleicht liegt es in der Familie.
TED2020 v1

Just because it runs in the family doesn't mean that everyone has it.
Nur weil es in der Familie vorkommt, muss es nicht jeder haben.
OpenSubtitles v2018

Well, obviously it runs in the family.
Offensichtlich liegt es in der Familie.
OpenSubtitles v2018

Saying it pretty much runs in the family.
Sagen, dass es in der Familie liegt.
OpenSubtitles v2018

I think it runs in the family.
Ich denke, das liegt in der Familie.
OpenSubtitles v2018

Yeah. Yeah, I guess it runs in the family.
Ja, ich schätze, es liegt in der Familie.
OpenSubtitles v2018

Perhaps it runs in the family.
Vielleicht liegt es in der Familie.
OpenSubtitles v2018

Let's just say it runs in the family.
Es liegt bei uns in der Familie.
OpenSubtitles v2018

I guess it runs in the family, then.
Ich schätze, es liegt dann in der Familie.
OpenSubtitles v2018

Guess it runs in the family.
Das liegt wohl in der Familie.
OpenSubtitles v2018

Yeah, you could say it runs in the family.
Ja, man könnte sagen, es liegt in der Familie.
OpenSubtitles v2018

And I think it kind of runs in the family, but, I don't know...
Ich glaube, das liegt in der Familie, aber keine Ahnung.
OpenSubtitles v2018

So it runs in the family.
Das muss in der Familie liegen.
OpenSubtitles v2018

And it probably runs in the family.
Und es liegt möglicherweise in der Familie.
OpenSubtitles v2018

May I suggest it runs in the family?
Dürfte ich vorschlagen, dass sie vielleicht in der Familie liegt?
OpenSubtitles v2018

I'm afraid it runs in the family.
Es liegt ein bisschen in der Familie, fürchte ich.
OpenSubtitles v2018

You could say it runs in the family.
Es liegt sozusagen in der Familie.
ParaCrawl v7.1

It "runs in the family."
Es "läuft in der Familie."
ParaCrawl v7.1

It runs in the family, he thought.
Es liegt in der Familie, dachte er.
ParaCrawl v7.1