Translation of "It said" in German

That said, it is always better than doing nothing at all.
Doch besser, als nichts zu tun, ist er allemal.
Europarl v8

It is said that 35 million girls have been disposed of in this way.
Es heißt, dass von 35 Millionen Mädchen auf diese Weise beseitigt wurden.
Europarl v8

It has been said that in Sweden, things are going very well.
Es wurde gesagt, dass in Schweden alles gut läuft.
Europarl v8

Originally, it was always said that it was about combating terrorism.
Ursprünglich wurde immer gesagt, es gehe um Terrorismusbekämpfung.
Europarl v8

It can be said that this is one of the most citizen-friendly accords.
Man kann sagen, dass dies eines der bürgerfreundlichsten Abkommen ist.
Europarl v8

It has been said that we should be concerned about our citizens.
Es wurde gesagt, man müsse sich um die Bürger kümmern.
Europarl v8

It has been said that the Schengen acquis is vague.
Es wurde gesagt, der Schengen-Besitzstand sei nebulös.
Europarl v8

It was said that they should not wear short skirts.
Es hieß, sie sollten keine kurzen Röcke tragen.
Europarl v8

It is said that it is old monarchs who concern themselves with foreign policy.
Man sagt, um die Außenpolitik kümmern sich die alten Monarchen.
Europarl v8

Mr Jouyet and the other speakers have said it all.
Herr Jouyet und die anderen Redner haben bereits alles gesagt.
Europarl v8

As the Commissioner said, it has been a major achievement.
Wie die Kommissarin bereits sagte, wurde sehr viel erreicht.
Europarl v8

As Mr Krahmer said, it needs to be amended.
Wie Holger Krahmer richtig bemerkte, muss diese Richtlinie geändert werden.
Europarl v8

It was also said in the debate that some of the terms were too open.
In der Debatte wurde auch gesagt, einige der Bestimmungen seien zu offen.
Europarl v8

It was said then that the EU should take action in this matter.
Damals wurde gesagt, dass die EU diesbezügliche Maßnahmen ergreifen soll.
Europarl v8

As I said, it is an important step - but not the last.
Wie gesagt, das ist ein wichtiger Schritt, aber nicht der letzte.
Europarl v8

As the rapporteur said, it particularly affects tuna.
Wie der Berichterstatter bereits gesagt hat, betrifft diese insbesondere den Thunfisch.
Europarl v8

I said it yesterday, I reaffirm it today.
Ich habe dies gestern gesagt, ich bestätige es noch einmal heute.
Europarl v8

It has been said that I need to 'act decisively'.
Es wurde gesagt, ich müsse "durchgreifen".
Europarl v8

It is also said that Iceland wants the security of the euro.
Es wird auch behauptet, dass Island die Sicherheit des Euros wünscht.
Europarl v8