Translation of "It say" in German

However, I expect you to say it once.
Aber ich erwarte, dass Sie ihn einmal aussprechen.
Europarl v8

I would say it is about the equal value of all people.
Meiner Meinung nach geht es um die Gleichwertigkeit aller Menschen.
Europarl v8

We must say it, we must recognise it.
Das müssen wir aussprechen, und wir müssen es anerkennen.
Europarl v8

Someone must, at last, after these five years, say it.
Nach fünf Jahren muss das endlich jemand sagen.
Europarl v8

I must say it was a very nice gang.
Ich muss sagen, das war wirklich eine tolle "Bande".
Europarl v8

That is why I say it is high time that we acted.
Deshalb sage ich, es ist höchste Zeit, dass wir handeln.
Europarl v8

I must say it was unfortunate that she chose my report about which to make it.
Ich muß sagen, daß sie hierfür leider meinen Bericht ausgesucht hat.
Europarl v8

Now, good as the explanatory statement is, it does not say it all.
So gut die Begründung auch ist, sie sagt nicht alles.
Europarl v8

You could say it is artistic property and should be considered an aspect of intellectual property.
Man könnte es als künstlerisches Eigentum innerhalb des geistigen Systems bezeichnen.
Europarl v8

I would say it is worth sticking to it.
Ich sage, daß es die Mühe wert ist, daran festzuhalten.
Europarl v8

I must say, it makes catastrophic reading.
Es ist eine katastrophale Lektüre, muß ich sagen.
Europarl v8

The Bureau, I understand, is trying to say it is the Conference of Presidents.
So wie ich es verstehe, ist das Präsidium die Konferenz der Präsidenten.
Europarl v8

They know it, they say it, they write about it.
Sie wissen es, sie sagen es, sie haben es schriftlich dargelegt.
Europarl v8

I, personally, am against that, but where does it say that?
Ich persönlich bin dagegen, aber wo steht es in dem Bericht?
Europarl v8

Suffice it to say that it was very serious.
Es genügt zu sagen, dass es sehr schlimm war.
Europarl v8

There are people who say it is much higher still.
Es gibt Leute, die sagen, dass es wesentlich mehr ist.
Europarl v8

Mrs Merkel dared to say it and she was shouted down.
Frau Merkel hatte den Mut, dies zu sagen und wurde niedergebrüllt.
Europarl v8

And you say, 'It is an economic opportunity'.
Und Sie sagen: "Das ist eine wirtschaftliche Chance".
Europarl v8

The media in Britain say it all the time.
Die Medien in Großbritannien behaupten es unentwegt.
Europarl v8

What it should say is combatting sham marriages!
Es muß wahrscheinlich heißen, Bekämpfung von Scheinehen!
Europarl v8

It does not say that they have already been stopped.
Es steht dort also nicht, daß sie bereits eingestellt sind.
Europarl v8