Translation of "It shall be deemed" in German

It shall not be deemed to be filed until the fee for re-establishment of rights has been paid.
Er gilt erst als gestellt, wenn die Wiedereinsetzungsgebühr entrichtet worden ist.
JRC-Acquis v3.0

It shall not be deemed to be filed until the fee for the re-establishment of rights has been paid.
Er gilt erst als gestellt, wenn die Wiedereinsetzungsgebühr entrichtet worden ist.
JRC-Acquis v3.0

It shall not be deemed to have been filed until the fee has been paid.
Er gilt erst als gestellt, wenn die Gebühr entrichtet worden ist.
JRC-Acquis v3.0

Where the Member State concerned takes no such decision within that period, it shall be deemed to have agreed.
Beschließt der Mitgliedstaat nicht fristgemäß, gilt dies als Zustimmung.
TildeMODEL v2018

If no decision is notified within 30 working days, it shall be deemed to be favourable.”
Wird eine Entscheidung nicht binnen 30 Arbeitstagen mitgeteilt, gilt sie als zustimmend.
TildeMODEL v2018

Any references to it shall be deemed to refer to this Regulation.
Bezugnahmen auf diese Verordnung gelten als Bezug­nahmen auf die vorliegende Verordnung.
EUbookshop v2

It shall not be deemed to have been filed until the revocation fee has been paid.
Er gilt erst als gestellt, wenn die Nichtigkeitsgebühr entrichtet worden ist.
EUbookshop v2

It shall not be deemed to have been filed until the fee for limitation has been paid.
Er gilt erst als gestellt, wenn die Beschränkungsgebühr entrichtet worden ist.
EUbookshop v2

It shall not be deemed to be filed until the conversion fee has been paid.
Der Antrag gilt erst als gestellt, wenn die Umwandlungsgebühr entrichtet worden ist.
ParaCrawl v7.1

It shall not be deemed to be filed until the fee for the awarding of costs has been paid.
Der Antrag gilt erst als gestellt, wenn die Kostenfestsetzungsgebühr entrichtet worden ist.
ParaCrawl v7.1

It shall not be deemed to have been filed until the opposition fee has been paid.
Er gilt erst als eingelegt, wenn die Einspruchsgebühr entrichtet worden ist.
ParaCrawl v7.1

It shall be deemed to be incorporated in its entirety in the disclosure of the present invention.
Sie soll vollumfänglich von der Offenbarung der vorliegenden Erfindung umfasst sein.
EuroPat v2

It shall not be deemed to have been filed until the fee for appeal has been paid.
Sie gilt erst als eingelegt, wenn die Beschwerdegebühr entrichtet worden ist.
ParaCrawl v7.1

It shall be deemed non?national in the other countries.
In den anderen Ländern gilt er als nicht national.
ParaCrawl v7.1

It shall not be deemed to be filed until the prescribed fee has been paid.
Er gilt erst als gestellt, wenn die vorgeschriebene Gebühr entrichtet worden ist.
ParaCrawl v7.1