Translation of "It stands for" in German

It stands for corporate social responsibility.
Es steht für die soziale Verantwortung von Unternehmen.
Europarl v8

It stands for stability and security, in this case in the Mediterranean region.
Sie steht für Stabilität und Sicherheit, in diesem Fall in der Mittelmeerregion.
Europarl v8

In our context here it stands for all information about a photograph.
In unseren Kontext steht es für alle Informationen über ein Foto.
KDE4 v2

Yes, Rome and what it stands for.
Ja, Rom und das, wofür es steht.
OpenSubtitles v2018

It stands for fake and fraud and...
Es steht auch noch für Flasche und Fiesling und...
OpenSubtitles v2018

You have to be careful when it stands around for so long.
Das ist klar, wenn er so lange steht.
OpenSubtitles v2018

Because I believe in this country and what it stands for.
Weil ich an dieses Land glaube und an das, wofür es steht.
OpenSubtitles v2018

It stands for "good old raisins and peanuts."
Es steht für "Gute alte Rosinen und Erdnüsse".
OpenSubtitles v2018

Yes, but, it also stands for a Kryptonian phrase, our family motto.
Ja, aber es steht auch für ein kryptonisches Sprichwort, unser Familienmotto:
OpenSubtitles v2018

That J, it stands for Jingyi, it's my Chinese name.
Dieses J steht für Jingyi, das ist mein chinesischer Name.
OpenSubtitles v2018

I trust what it stands for.
Ich vertraue dem, wofür sie steht.
OpenSubtitles v2018

I don't even remember what it stands for.
Ich erinnere mich nicht einmal daran, wofür das steht.
OpenSubtitles v2018

The "pol" in Interpol, it stands for police.
Das "Pol" in Interpol steht für Polizei.
OpenSubtitles v2018

But I also have to represent the office I hold and what it stands for.
Aber ich repräsentiere auch das Büro welches ich innehabe und wofür ich stehe.
OpenSubtitles v2018

You all slander the Church and everything it stands for.
Sie sind eine Schande für die Kirche und wofür sie steht.
OpenSubtitles v2018

It stands for "GNU's Not Unix".
Es steht für "GNU's Not Unix".
OpenSubtitles v2018