Translation of "It stands for" in German
It
stands
for
corporate
social
responsibility.
Es
steht
für
die
soziale
Verantwortung
von
Unternehmen.
Europarl v8
It
stands
for
stability
and
security,
in
this
case
in
the
Mediterranean
region.
Sie
steht
für
Stabilität
und
Sicherheit,
in
diesem
Fall
in
der
Mittelmeerregion.
Europarl v8
In
our
context
here
it
stands
for
all
information
about
a
photograph.
In
unseren
Kontext
steht
es
für
alle
Informationen
über
ein
Foto.
KDE4 v2
Yes,
Rome
and
what
it
stands
for.
Ja,
Rom
und
das,
wofür
es
steht.
OpenSubtitles v2018
It
stands
for
fake
and
fraud
and...
Es
steht
auch
noch
für
Flasche
und
Fiesling
und...
OpenSubtitles v2018
You
have
to
be
careful
when
it
stands
around
for
so
long.
Das
ist
klar,
wenn
er
so
lange
steht.
OpenSubtitles v2018
Because
I
believe
in
this
country
and
what
it
stands
for.
Weil
ich
an
dieses
Land
glaube
und
an
das,
wofür
es
steht.
OpenSubtitles v2018
It
stands
for
"good
old
raisins
and
peanuts."
Es
steht
für
"Gute
alte
Rosinen
und
Erdnüsse".
OpenSubtitles v2018
Yes,
but,
it
also
stands
for
a
Kryptonian
phrase,
our
family
motto.
Ja,
aber
es
steht
auch
für
ein
kryptonisches
Sprichwort,
unser
Familienmotto:
OpenSubtitles v2018
That
J,
it
stands
for
Jingyi,
it's
my
Chinese
name.
Dieses
J
steht
für
Jingyi,
das
ist
mein
chinesischer
Name.
OpenSubtitles v2018
I
trust
what
it
stands
for.
Ich
vertraue
dem,
wofür
sie
steht.
OpenSubtitles v2018
I
don't
even
remember
what
it
stands
for.
Ich
erinnere
mich
nicht
einmal
daran,
wofür
das
steht.
OpenSubtitles v2018
The
"pol"
in
Interpol,
it
stands
for
police.
Das
"Pol"
in
Interpol
steht
für
Polizei.
OpenSubtitles v2018
But
I
also
have
to
represent
the
office
I
hold
and
what
it
stands
for.
Aber
ich
repräsentiere
auch
das
Büro
welches
ich
innehabe
und
wofür
ich
stehe.
OpenSubtitles v2018
You
all
slander
the
Church
and
everything
it
stands
for.
Sie
sind
eine
Schande
für
die
Kirche
und
wofür
sie
steht.
OpenSubtitles v2018
It
stands
for
"GNU's
Not
Unix".
Es
steht
für
"GNU's
Not
Unix".
OpenSubtitles v2018