Translation of "It team" in German

The truth is that all is fair when it comes to team loyalty.
Für treue Fans ist alles zu ertragen, das ist wohl wahr.
GlobalVoices v2018q4

Until the 2006 season, ran it for the team not much better.
Bis zur Saison 2006 lief es für die Mannschaft nicht wesentlich besser.
Wikipedia v1.0

Well, when I looked into it, I realized that people didn't look at it as their team.
Mir wurde klar, dass andere es nicht als ihr Team betrachteten.
TED2020 v1

If the wagon breaks down, abandon it and the team.
Wenn der Wagen zusammenbricht, verlasst ihr ihn und das Team.
OpenSubtitles v2018

We now fear it is your team that will get you killed.
Aber jetzt fürchten wir, dass dein Team dich gefährdet.
OpenSubtitles v2018

It took a team of painters and sculptors and visual effects.
Es benötigte ein Team von Malern und Plastikern sowie visuelle Effekte.
OpenSubtitles v2018

I'd love to show it to my team.
Das würde ich gern meinem Team zeigen.
OpenSubtitles v2018

Believe me, it was a team effort.
Glauben Sie mir, es war eine Teamleistung.
OpenSubtitles v2018

I figured I owed it to the team to at least stop by.
Ich schulde es dem Team, wenigstens vorbeizuschauen.
OpenSubtitles v2018

If Simge hits it, the blue team wins.
Wenn Simge trifft, bekommt das blaue Team den Preis.
OpenSubtitles v2018

Do it for your team.
Tun Sie es für Ihr Land.
OpenSubtitles v2018

Stop calling it a team-up, Ray.
Hör auf, es ein Verbündnis zu nennen, Ray.
OpenSubtitles v2018

You'll decode the message and transmit it to your team.
Sie werden die Nachricht entschlüsseln und sie an Ihr Team weiterleiten.
OpenSubtitles v2018

I knew if I visualized being on the team, it would happen.
Ich schaffte es ins Team, weil ich es visualisierte.
OpenSubtitles v2018

It was... it was a team effort.
Es war... es war eine Leistung als Team.
OpenSubtitles v2018

No, Patrick, we blew it, as a team.
Nein, Patrick, wir haben es versaut, als Team.
OpenSubtitles v2018

Not to mention it damages team morale.
Ganz zu schweigen davon, dass es die Moral ankratzt.
OpenSubtitles v2018