Translation of "It took" in German

It took time for the Council to realise this, however.
Es hat jedoch Zeit gekostet, bis der Rat dies realisiert hat.
Europarl v8

In my opinion, it all took too long.
Meines Erachtens hat das auch zu lange gedauert.
Europarl v8

It took one year to mobilise money for the food aid facility.
Es hat ein Jahr gedauert, um Gelder für die Nahrungsmittelhilfe-Fazilität zu beschaffen.
Europarl v8

It took us a year and a half to draw up the Agreement.
Wir brauchten anderthalb Jahre, um die Vereinbarung auszuarbeiten.
Europarl v8

It took five years of negotiation to reach the agreement in the maritime sector.
Es kostete fünf Verhandlungsjahre, um die Vereinbarung für den Seefahrtsektor zu erreichen.
Europarl v8

It took five months for the leak to be stopped for good.
Es dauerte fünf Monate bis das Leck endgültig geschlossen werden konnte.
Europarl v8

It took me 23 hours to get home.
Ich brauchte 23 Stunden, um nach Hause zu kommen.
Europarl v8

We have found that it took ages for an irregularity to be reported.
Es hat nach unseren Feststellungen Ewigkeiten gedauert, bis ein Fehler gemeldet wurde.
Europarl v8

It took many weeks of battling to incorporate the right to strike into the Charter.
Es bedurfte mehrere Wochen zähen Ringens, ehe das Streikrecht aufgenommen wurde.
Europarl v8

The Valencia Summit was a success in that it took place.
Der Gipfel von Valencia war ein Erfolg, weil er stattfand.
Europarl v8

It took three whole months for the Council to enter into negotiations.
Der Rat brauchte also ganze drei Monate, um in Verhandlungen einzutreten.
Europarl v8