Translation of "It up to you" in German

It is up to you to vote for me.
Es liegt an Ihnen, für mich zu stimmen.
Europarl v8

It is now up to you to turn them into a legislative proposal.
Nun liegt es an Ihnen, sie in einen Legislativvorschlag umzuwandeln.
Europarl v8

Then it will be up to you how quickly you can deal with it.
Es liegt dann bei Ihnen, wie schnell Sie das behandeln.
Europarl v8

It is up to you to redress the balance, Commissioner!
Herr Kommissar, sorgen Sie dafür, daß das Gleichgewicht wiederhergestellt wird!
Europarl v8

Therefore, Mr President, now it is up to you to take a decision.
Also, Herr Präsident, Sie haben jetzt die Entscheidungsbefugnis.
Europarl v8

But without doubt it is primarily up to you, up to the national governments to do so.
Es liegt aber ganz primär an Ihnen, an den nationalen Regierungen.
Europarl v8

It is up to you to judge the extent to which this was achieved.
Es bleibt Ihnen überlassen, zu beurteilen, in wieweit dies erreicht wurde.
Europarl v8

It is up to you, otherwise we can keep going.
Es ist Ihre Entscheidung, andernfalls können wir weitermachen.
Europarl v8

It is up to you to decide when the debate should be held.
Wann diese Debatte stattfindet, liegt in Ihrem Ermessen.
Europarl v8

It is up to you to deliver this legislation quickly.
Es liegt an Ihnen, sie schnell zu liefern.
Europarl v8

I think it is now up to you to pick up the ball and run with it.
Ich glaube, dass Sie den Ball jetzt aufnehmen müssen.
Europarl v8

It is up to you to ensure that this does not get any worse.
Es ist Ihre Aufgabe zu gewährleisten, dass es nicht noch schlimmer kommt.
Europarl v8

We will support you, but it is up to you to listen to us more.
Wir werden an Ihrer Seite stehen, aber Sie müssen uns besser zuhören.
Europarl v8

But it is up to you to command.
Aber dir gehört es, zu befehlen.
Tanzil v1

What you do with it is up to you.
Was du damit machst, bleibt dir überlassen.
Tatoeba v2021-03-10

I swear I'll make it up to you.
Ich schwöre, dass ich das wiedergutmachen werde.
Tatoeba v2021-03-10

But I hope to make it up to you by...
Ich hoffe, es wieder gutzumachen, indem...
OpenSubtitles v2018