Translation of "It was a pleasure working" in German

It was a pleasure working with all of you.
Es war ein Vergnügen, mit Ihnen allen zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

It was a pleasure working with you.
Mit euch zu arbeiten war ein Vergnügen.
Tatoeba v2021-03-10

Mr. Joyner, it was a pleasure working with you.
Es war nett, mit Ihnen zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

It was a pleasure working for you.
Es war ein Vergnügen für Sie zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Well, it was a pleasure working with you.
Es war ein Vergnügen, mit Ihnen zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

It was a pleasure working with you today.
Es war ein Vergnügen, heute mit Ihnen zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

To Mike and Ben: it was a pleasure working with you on the book.
An Mike und Ben: Es war ein Vergnügen, mit Euch am Buch zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

He's awesome, & it was a really great pleasure working with him.
Er ist großartig und es war eine wirklich große Freude mit ihm zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

As one of the longest-serving Members of this House, let me say that it was a pleasure working with you, especially on the issue of air travel, over such a long period.
Erlauben Sie mir als einem der dienstältesten Kollegen in diesem Raume zu sagen, es war uns eine Freude mit Ihnen auch gerade im Luftfahrtbereich so lange zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

It was a pleasure working with our lead management partners and the borrower.
Wir haben es sehr begrüßt, mit unseren Partnerinstituten beim Lead Management und mit dem Emittenten zusammenzuarbeiten.
TildeMODEL v2018

I would just like to add that it was a great pleasure working with the team of Portuguese ministers, as well as an extremely rewarding experience.
Ich möchte gern noch hinzufügen, daß die Zusammenarbeit mit den portugiesischen Ministern ein großes Vergnügen und eine äußerst bereichernde Erfahrung war.
Europarl v8

He is one of the best drummers out there today so it was a pleasure working with him.
Er ist einer der besten Drummer, die es momentan gibt, und es war ein Vergnügen mit ihm zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

It was a pleasure working with the artists, and with Christian Scheffel, in our joint enterprise of understanding society, the landscape, the world, and our very old cosmos over our heads.
Es hat Spaß gemacht, mit den Künstlern und mit Christian Scheffel an unserem gemeinsamen Vorhaben zu arbeiten, das darin bestand, die Gesellschaft, die Landschaft, die Welt und den guten alten Kosmos über unseren Köpfen zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

"It was a pleasure working together with you on the European Essay Writing Contest last August and September.
Es war mir eine Freude, mit Ihnen anlässlich des europäischen Aufsatz-Wettbewerbs letzten August und September zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

It was a pleasure working with HUBER+SUHNER,” said Valentin Titov, CTO at Ranberry.
Es war eine Freude mit HUBER+SUHNER zusammen zu arbeiten», sagt Valentin Titov, CTO bei Ranberry.
ParaCrawl v7.1

It was a pleasure working with him and having the chance to celebrate together his first world podium.
Es war ein Vergnügen mit ihm zusammenzuarbeiten und gemeinsam seinen ersten Podestplatz in der Weltmeisterschaft zu feiern.
ParaCrawl v7.1

It was a pleasure working with HUBER+SUHNER," said Valentin Titov, CTO at Ranberry.
Es war eine Freude mit HUBER+SUHNER zusammen zu arbeiten», sagt Valentin Titov, CTO bei Ranberry.
ParaCrawl v7.1

It was a pleasure working with you and seeing how much fun science has become - we just wish you had been around when we were at school.
Es hat Spaß gemacht, mit Ihnen zu arbeiten und zu sehen, wie viel Spaß Wissenschaft machen kann. Schade nur, dass Sie nicht schon da waren, als wir zur Schule gingen.
ParaCrawl v7.1