Translation of "It was concluded" in German

It was therefore concluded that this particular company did not cooperate anymore with the investigation.
Daher wurde geschlossen, dass dieses Unternehmen nicht mehr an der Untersuchung mitarbeitete.
DGT v2019

Therefore, it was concluded that TSI has to be considered as a genuine producer of certain RBMs.
Folglich ist davon auszugehen, dass TSI bestimmte RBM auch tatsächlich selbst herstellt.
DGT v2019

It was also concluded that he was naked at the time he was run over.
Stoll war zu dem Zeitpunkt, als er angefahren wurde, bereits unbekleidet.
Wikipedia v1.0

It was therefore concluded that there is a likelihood of continuation of dumping.
Daher wurde der Schluss gezogen, dass ein Anhalten des Dumpings wahrscheinlich ist.
JRC-Acquis v3.0

Therefore, it was concluded that all models concerned should be excluded from the scope of the existing anti-dumping measures.
Hieraus folgerte die Kommission, daß allen Anträgen auf Befreiung stattgegeben werden sollte.
JRC-Acquis v3.0

It was concluded that these Options should therefore be preferred to the baseline scenario.
Daher wurde die Schlussfolgerung gezogen, dass diese Optionen dem Basisszenario vorzuziehen sind.
TildeMODEL v2018

It was concluded for a twenty-year period and will expire on 29 February 2020.
Es wurde für 20 Jahre geschlossen und läuft am 29. Februar 2020 aus.
TildeMODEL v2018

Therefore, it was concluded that the company has to be considered as a genuine producer of zinc oxides.
Folglich ist davon auszugehen, dass das Unternehmen die Zinkoxide tatsächlich selbst herstellt.
DGT v2019

On this basis, it was concluded that cooperation was high.
Daraus wurde der Schluss gezogen, dass die Mitarbeit hoch war.
DGT v2019

It was concluded that the list of susceptible plants should be updated.
Es wurde beschlossen, die Liste der anfälligen Pflanzen zu aktualisieren.
DGT v2019