Translation of "It was found out that" in German

It was found out that a material produced in such a manner shows improved qualities.
Es wurde nämlich festgestellt, daß ein so hergestelltes Material verbesserte Eigenschaften aufweist.
EuroPat v2

Meanwhile it was found out that one of the females joined them as a foster parent.
Es hat sich herausgestellt, dass die eine Hündin die Ziehmutter ist.
ParaCrawl v7.1

It was found out that the information is inconsistent.
Es hat sich herausgestellt, dass die Informationen widersprüchlich sind.
ParaCrawl v7.1

It was also found out that 33 is the average age of the respondents.
Es wurde auch herausgefunden, dass 33 wird das durchschnittliche Alter der Befragten.
ParaCrawl v7.1

It was also found out that enzyme residues remain in the preparations, thereby contaminating the same.
Es wurde auch festgestellt, daß Enzymreste in den Präparaten zurückbleiben, wodurch diese kontaminiert werden.
EuroPat v2

Surprisingly, it was found out that peptides with the highly conservated decapeptide amino acid sequence Arg-Lys-Gln-Met-Ala-Val-Lys-Lys-Tyr-Leu (SEQ ID NO.
Überraschenderweise fanden wir, dass Peptide mit der hochkonservierten Dekapeptidaminosäureabfolge Arg-Lys-Gln-Met-Ala-Val-Lys-Lys-Tyr-Leu (SEQ ID No.
EuroPat v2

It was found out that our number is since yesterday occupied.
Es hat sich herausgestellt, dass unsere Nummer von des gestrigen Tages beschäftigt ist.
ParaCrawl v7.1

During audit it was found out that files on-line do not remain.
Im Verlauf der Wirtschaftsprüfung hat es sich herausgestellt, dass werden die Dateien zentralisiert nicht gespeichert.
ParaCrawl v7.1

Later it was found out that two members of Parliament, Julius Steiner (CDU) and Leo Wagner (CSU) had been bribed by the East German Ministry for State Security.
Später wurde bekannt, dass die DDR mindestens zwei Abgeordnete, Julius Steiner (CDU) und Leo Wagner (CSU), mit jeweils 50.000 DM bestochen hatte.
Wikipedia v1.0

The product scope extension in 2005 aimed to cover also ammonium nitrate to which were added phosphorus and/or potassium nutrients, since it was found out that these mixtures had essentially the same basic physical and chemical characteristics and the same agronomic properties.
Beide Typen weisen dieselben technischen und chemischen Eigenschaften auf, sind leicht austauschbar und werden als betroffene Ware angesehen.
DGT v2019

According to the invention it was found out that NAD+ can be stabilized against a base catalyzed decomposition in a moderately basic medium, if the NAD+ is covalently bound to macro-molecules.
Erfindungsgemäß wurde nun festgestellt, daß NAD + in mäßig basischem Milieu gegen einen basekatalysierten Abbau stabilisiert werden kann, wenn es erfindungsgemäß kovalent an Makromoleküle gebunden ist.
EuroPat v2

At the end of the 1970s it was found out that the skulls of dingoes can be distinguished from those of other domestic dogs based on alveolar distance along lower premolars, maxillary width, bulla volume, crown width of upper carnassial tooth, basal length of upper canine and width of nasal bones.
Ende der 1970er Jahre wurde ermittelt, dass man die Schädel von Dingos von denen anderer Haushunde aufgrund alveolärer Abstände entlang der unteren vorderen Backenzähne, Breite der Oberkieferknochen, Bulla-Volumen, Kronenbreite der oberen Reißzähne, basale Länge der oberen Eckzähne und Breite der Nasenbeine unterscheiden kann.
WikiMatrix v1

It however was unexpectedly found out that specially advantageous properties as to an alternation of the optical properties are achieved if in the new azo hemoacetals of the above stated formula IV, one of the radicals Ar and Ar' is a monocyclic or polycyclic aromatic residue, and the other of said two residues is a monocyclic or polynuclear heteroaromatic residue.
Es zeigte sich jedoch, dass bezüglich der Aenderung der optischen Eigenschaften bei der Bildung des Hemiacetales dann besonders vorteilhafte Eigenschaften erreicht werden, wenn in den Azoketoverbindungen der Formel III einer der beiden Reste Ar und Ar' ein ein oder mehrkerniger aromatischer Rest ist und der andere dieser beiden Reste einen ein oder mehrkernigen heterocyclischen Rest aromatischen Charakters darstellt.
EuroPat v2

However, nevertheless it was quite unexpectedly found out that it is advantageous to incorporate into the polymeric material of the inventive sensors furthermore a component which enables the ion exchange between ions which are contained in the polymeric material and ions which are contained in the aqueous system of the liquid or gaseous samples in which the alcohol is to be determined.
Obwohl die mit Hilfe der erfindungsgemässen Vorrichtungen zu bestimmenden Alkohole eindeutig keine ionischen Substanzen sind, so hat es sich in völlig unerwarteter Weise dennoch gezeigt, dass es vorteilhaft ist, in das Polymermaterial des Sensors ausserdem eine Komponente einzuverleiben, die zu einem Ionenaustausch mit Ionen des wässrigen Systems der flüssigen oder gasförmigen Proben befähigt ist.
EuroPat v2

It was surprisingly found out that the corresponding hemiacetals are formed reversibly from the keto compounds used as starting materials and that furthermore the hemiacetals differ from said keto compounds as to their light absorption in the ultraviolet, the visible or the infrared range of wave length, or that in the course of the formation of the hemiacetal from the keto compound used as starting materials, a fluorescence or a luminescence is developed or quenched.
Bei diesen Arbeiten wurde ferner überraschenderweise gefunden, dass die entsprechenden Hemiacetale reversibel aus den als Ausgangsmaterial eingesetzten Ketoverbindungen gebildet werden, und dass sich ferner die Hemiacetale von den Ketoverbindungen bezüglich ihrer Lichtabsorption im ultravioletten, im sichtbaren oder im infraroten Bereich der Wellenlängen unterscheiden, oder dass bei der Bildung der Hemiacetale aus den Ketoverbindungen eine Fluoreszenz oder Lumineszenz gebildet oder gelöscht wird.
EuroPat v2

Quite contrary to this assumption, it was now surprisingly found out that the inventive sensors are suited for a determination of alcohols in such aqueous systems which contain rather high quantities of organic acids, like alcoholic beverages, specially wine.
Im Gegensatz zu dieser Annahme, zeigte es sich jedoch, dass die erfindungsgemässen Vorrichtungen hervorragend zur Bestimmung von Alkohol in wässrigen Systemen, wie Weinen, geeignet sind, die bekanntlich relativ hohe Gehalte an organischen Säuren aufweisen.
EuroPat v2

It furthermore was found out that primary alcohols are preferred in the formation of the hemiacetals over corresponding secondary alcohols and tertiary alcohols.
Es zeigte sich ferner, dass primäre Alkohole bei der Bildung des Hemiacetales im Vergleich zu sekundären und tertiären Alkoholen bevorzugt werden.
EuroPat v2

Thus, it was found out that even at a relatively high temperature of 90° C., the residual activity remained preserved by 35%, the virus losing its activity.
So wurde festgestellt, daß auch bei einer relativ hohen Temperatur von 90 °C die Restaktivität noch zu 35 % erhalten blieb und der Virus seine Aktivität verliert.
EuroPat v2

In a device using a vibratory body which is adapted as regards mass of the vibratory body and spring rate of the elastic suspension for specific vibrations affecting the steering wheel rim, it was found out that although the nuisance vibrations may be effectively suppressed by pins coated with a dampening material and abutting a fastening plate for limiting the vibration amplitude, the pins resulted in a noise nuisance of the fastening plate under critical conditions even though the vibration-damping material employed also has noise-damping properties.
Bei einer Vorrichtung, bei der ein Schwingkörper verwendet wird, der hinsichtlich Masse des Schwingkörpers und Federkonstante seiner elastischen Aufhängung auf bestimmte, sich am Lenkradkranz auswirkende Schwingungen ausgelegt waren, hatte sich jedoch herausgestellt, daß die unerwünschten Schwingungen zwar wirksam durch Zapfen unterdrückt werden können, die mit einem schwingungsdämpfenden Material beschichtet sind und an einem Befestigungsblech in Anlage gelangen, daß unter bestimmten Bedingungen aber das Anschlagen der die Schwingungsamplitude begrenzenden Zapfen an das Befestigungsblech zu störenden Geräuschen führte, obwohl das verwendete, schwingungsdämpfende Material auch geräuschdämpfende Eigenschaften hat.
EuroPat v2

It was found out that this system can provide the required, nearly perfect protection from solar radiation and that it avoids glare effects from direct solar light.
Dabei fand man heraus, daß dieses System den angestrebten, nahezu vollkommenen Sonnenschutz bieten kann und daß es Blendwirkungen durch direktes Sonnenlicht verhindert.
EuroPat v2

It was unexpectedly found out that a perfect operation of the double bag is insured when the inner bag 11 is smaller than the internal dimensions of the outer bag 12 and is eccentrically secured in the outer bag 12, forming a free flood region 15, 16.
Es hat sich überraschend gezeigt, daß der Doppelbeutel in perfekter Weise funktioniert, wenn der innere Beutel 11 sowohl kleiner als das Innenmaß des äußeren Beutels 12 ist und insbesondere durch exzentrische Fixierung des inneren Beutels im äußeren Beutel ein freier Flutungsbereich 15, 16 definiert wird.
EuroPat v2

It was surprisingly found out that the gases containing SO 3 and gaseous nitrosyl sulfuric acid can advantageously be cooled in at least one cooler, so that the nitrosyl sulfuric acid condensates out of the gases and does therefore no longer come in contact with the highly concentrated sulfuric acid in the absorption tower.
Es hat sich in überraschender Weise gezeigt, daß die Gase, die SO 3 und gasförmige Nitrosylschwefelsäure enthalten, in mindestens einem Kühler in vorteilhafter Weise abgekühlt werden können, so daß die Nitrosylschwefelsäure aus den Gasen auskondensiert und somit nicht mehr mit der hochkonzentrierten Schwefelsäure im Absorptionsturm in Kontakt kommt.
EuroPat v2

It was found out that ore components with a particularly fine grain disturb the reduction process and reduce the quality of the product, because these fine-grained components are easily blown out of the fluidized bed.
Hierbei hat sich gezeigt, daß Erzanteile mit besonders feiner Körnung den Reduktionsbetrieb stören und die Qualität des Produkts verringern, weil diese feinkörnigen Anteile bevorzugt aus dem Wirbelbett herausgeblasen werden.
EuroPat v2

It was found out that in the known contact assemblies a consistently good heating of the contacts is not ensured.
Es hat sich nämlich herausgestellt, daß bei den bekannten Kontaktmodulen eine gleichmäßig gute Erwärmung der Kontakte nicht gewährleistet ist.
EuroPat v2