Translation of "It was planned" in German

It was originally planned to be the second church of the parish Hl.
Ursprünglich war geplant, das neue Gotteshaus als Filialkirche der Pfarrei Hl.
Wikipedia v1.0

It was planned by Kemal Atatürk, the founder of the modern Turkey.
Es wurde geplant von Mustafa Kemal Atatürk, dem Gründer des türkischen Staates.
Wikipedia v1.0

It was originally planned to build the station under the "Kaufhaus Hertie" department store.
Zuerst war geplant, den Bahnhof unter dem Kaufhaus Hertie zu erbauen.
Wikipedia v1.0

Initially it was planned to run ICE trains from Frankfurt to Südkreuz.
Zunächst war geplant, die ICE aus Richtung Frankfurt nach Südkreuz zu führen.
Wikipedia v1.0

It was planned to have 36,000 square metres of retail and 26,500 square metres of entertainment space.
Geplant waren 36.000 Quadratmeter Einzelhandels- und 26.500 Quadratmeter Entertainment-Flächen.
Wikipedia v1.0

Originally, it was planned to expand the capacity of the Arena by an additional 5000 seats.
Ursprünglich sollte die Kapazität des Sportpalastes um 5000 Sitzplätze erweitert werden.
DGT v2019

Apparently it was planned, at the beginning, for the Fund to operate solely on the basis of contributions from the trade.
Anfänglich sollte dieser Fond offensichtlich ausschließlich mittels der Beiträge der Wirtschaft arbeiten.
DGT v2019

It was carefully planned many weeks ago in England.
Der Anschlag wurde vor Wochen in England geplant.
OpenSubtitles v2018

It was planned to begin the test phase of the migration during the month of July.
Es ist geplant, mit der Testphase der Migration im Juli zu beginnen.
TildeMODEL v2018

It was carefully planned, down to the tiniest mechanical and emotional detail.
Es war sorgfältig geplant, bis zum hintersten und letzten Detail.
OpenSubtitles v2018

It was planned that they were going to meet.
Die hatten geplant, dass sie sich treffen.
OpenSubtitles v2018