Translation of "It was sent out" in German

Please excuse any type of tpyos as it was sent out from my iPhone.
Bitte entschuldigen Sie alle Arten von TPYOS, die von meinem iPhone gesendet wurden.
CCAligned v1

So that's one of the reasons why it was sent out to the seven churches.
Das ist also einer der Gründe, warum es an die sieben Gemeinden geschickt wurde.
ParaCrawl v7.1

It was sent out on Twitter for the attention of President Cyril Ramaphosa.
Es wurde auf Twitter verschickt, um die Aufmerksamkeit von Präsident Cyril Ramaphosa zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

It was sent out for data collection to Member States and to EFTA countries in the first half of August 2000 with a deadline of 15 October 2000 for sending back data.
Er wurde in der ersten Hälfte des August 2000 zur Erfassung der Daten an die Mitgliedstaaten und die EFTA-Länder gesandt, wobei der 15. Oktober 2000 als Termin für die Übermittlung der Daten festgelegt wurde.
TildeMODEL v2018

Once a first draft had been drawn up by the research group in Reading it was sent out to contacts in or knowledgeable about the country in question, and subsequent drafts went back and forth until a final version was decided upon.
Sobald die Forschungsgruppe in Reading einen ersten Entwurf verfaßt hatte, wurde er Ansprechpartnern in dem betreffenden Land oder Fachleuten für dieses Land vorgelegt, und auf diese Weise wurden mehrere Entwürfe ausgetauscht, bevor die endgültige Fassung erstellt wurde.
EUbookshop v2

Who was it, then, who was sent out of Auschwitz a few days later, and went on to write all those books?
Wer war dann der Mann, der Auschwitz ein paar Tage nach dem Eintreffen des Transports aus Theresienstadt verließ und später all die vielen Bücher schrieb?
ParaCrawl v7.1

In any event, the Product must be returned in the same state as when it was sent out.
Das Produkt muss in jedem Fall in demselben Zustand zurÃ1?4ck geschickt werden, in dem es ursprÃ1?4nglich verschickt wurde.
ParaCrawl v7.1

Though the directive was issued on July 9th, 1977, it was sent out to all GBC members physically on July 21st in a letter written by another GBC, Ramesvara Swami.
Obwohl die Anweisung am 9. Juli 1977 erlassen worden war, wurde sie in physischer Form am 21. Juli an alle GBC Mitglieder in einem Brief, geschrieben von einem anderen GBC, Ramesvara Swami, ausgesendet.
ParaCrawl v7.1

The reason is that on the day it was published in magazine it was sent out by press release by an international PR company based in New York and simultaneously appeared on the website of the Canadian-based Suzuki Foundation, which campaigns on behalf of Alaskan wild salmon and which, of course, has a vested interest in damaging the European farmed salmon industry.
Das ist darauf zurückzuführen, dass der Artikel an dem Tag, an dem er in „Science“ erschien, von einer internationalen PR-Agentur mit Sitz in New York als Pressemitteilung herausgegeben wurde. Gleichzeitig erschien er auf der Website der in Kanada ansässigen Suzuki-Stiftung, die sich für den alaskischen Wildlachs engagiert und natürlich daran interessiert ist, der europäischen Zuchtlachsindustrie Schaden zuzufügen.
Europarl v8