Translation of "It was to be" in German

It was only supposed to be a personal statement.
Das sollte nur eine persönliche Bemerkung sein.
Europarl v8

It was originally supposed to be ready by the year 2000.
Eigentlich hätte sie bis zum Jahr 2000 fertig sein sollen.
Europarl v8

Then we understood that it was going to be at 9 p.m.
Dann haben wir verstanden, die Erklärung solle um 21.00 Uhr abgegeben werden.
Europarl v8

It was meant to be a beginning, not an end.
Es sollte ein Anfang, und nicht ein Ende sein.
Europarl v8

It was meant to be anything but diplomatic.
Sie sollte alles andere als diplomatisch sein.
Europarl v8

But, unfortunately, this year has shown that it was not to be.
Leider beweist uns dieses Jahr, dass dem nicht so war.
Europarl v8

It was scheduled to be debated before twelve noon.
Er sollte heute Vormittag vor 12 Uhr diskutiert werden.
Europarl v8

Needless to say, it was to be expected that some states would object to this Court.
Selbstverständlich war mit Vorbehalten einiger Staaten gegen dieses Weltgericht zu rechnen.
Europarl v8

One could express mild surprise that it was deemed to be in order.
Es mag ein wenig erstaunlich anmuten, dass dies als richtig erachtet wurde.
Europarl v8

We were told that it was all going to change, it was all going to be made better.
Es hieß, dass nun alles anders und besser werden würde.
Europarl v8

It was a privilege to be able to work with Anna.
Es war ein Privileg, mit Anna zusammen arbeiten zu können.
Europarl v8

It was to be quite long, but I shall endeavour not to omit anything crucial.
Er war ziemlich lang, doch ich will versuchen, nichts Wesentliches wegzulassen.
Europarl v8

It was not even to be found, so this is a relatively new debate.
Es handelt sich also um eine relativ neue Debatte.
Europarl v8

The truth is that EMU has not been the success it was expected to be.
Die Wahrheit ist, dass die WWU nicht der erwartete Erfolg geworden ist.
Europarl v8

It was meant to be a Sunday like any other.
Es sollte ein Sonntag wie jeder andere werden.
GlobalVoices v2018q4

You know, it was going to be a nice long trip.
Wissen Sie, es sollte eine lange Reise werden.
TED2013 v1.1

And it was going to be a look at life through the kitchen.
Und es sollte ein Blick auf das Leben durch die Küche sein.
TED2013 v1.1

It was deemed to be an unpredictable event.
Dies wird als unvorhersehbares Ereignis angesehen.
TED2020 v1

I thought it was going to be like on TV.
Ich dachte, es würde wie im Film ablaufen.
TED2020 v1

But it was only meant to be a seasonal beer for Springtime.
Aber es handelt sich ausschließlich um ein Saisonbier für den Frühling.
GlobalVoices v2018q4