Translation of "It was very nice to meet you" in German

It was... It was very nice to meet you.
Es war... sehr schön, dich kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

Helena, it was very nice to meet you.
Helena, es war schön, dich kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

It was very nice to meet you, Dayanara.
Es war sehr nett, Sie kennenzulernen, Dayanara.
OpenSubtitles v2018

It was very nice to meet you,meredith.
Es war schön Sie zu treffen, Meredith.
OpenSubtitles v2018

It was very nice to meet you, Peter.
Es hat mich gefreut, Peter.
OpenSubtitles v2018

It was very nice to meet you, missus...
Hat mich sehr gefreut, Sie kennenzulernen, Mrs...
OpenSubtitles v2018

It was very nice to meet you, Lillian.
Es war sehr schön, Sie kennen gelernt zu haben, Lillian.
OpenSubtitles v2018

It was very nice to meet you, Mr Joe Flynn.
Es war sehr nett, Sie kennen zu lernen, Mr Joe Flynn.
OpenSubtitles v2018

So it was very, very nice to meet you, sir.
So war es sehr, sehr schön , Sie kennenzulernen, Sir.
OpenSubtitles v2018

Well, no, it was very nice to meet you.
Nein, es war nett, Sie kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

Well, it was very nice to meet you.
Tja, es war wirklich sehr nett, Sie kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

Well, Kate, it was very nice to meet you.
Kate,es war uns ein großes Vergnügen.
OpenSubtitles v2018

Look, it was very nice to meet you, Bobby and Margie.
Also, hat mich sehr gefreut, Bobby und Margie.
OpenSubtitles v2018

Uh, it was very nice to meet you and, uh, goodbye now.
Äh, es war sehr nett, Sie kennenzulernen, und, äh, auf Wiedersehen.
OpenSubtitles v2018

YES, WELL, UM, IT WAS VERY NICE TO MEET YOU.
Ja, nun, ähm, es war sehr schön sie getroffen zu haben.
OpenSubtitles v2018

Well, it was very, very nice to meet you, Miranda girl.
Nun, es hat mich sehr, sehr gefreut, Ihnen begegnet zu sein, Miranda-Girl.
OpenSubtitles v2018