Translation of "It will only be" in German

It will only be possible to find successful solutions by looking at the interrelationships between the systems.
Und auch nur in diesen Systemzusammenhängen können erfolgreiche Lösungen gefunden werden.
Europarl v8

It will only be implemented if we dole out lots of money.
Sie wird nur umgesetzt, wenn wir ungeheure Summen ausgeben.
Europarl v8

On the contrary, it will only be an obstacle to it.
Im Gegenteil, er wird sie nur verhindern.
Europarl v8

After commissioning, it will be only half the traffic.
Nach der Inbetriebnahme sollen es nur noch die Hälfte sein.
Wikipedia v1.0

Yet it will be only a single shout,
Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein,
Tanzil v1

It will be only a single shout and, behold, they will look on,
Es genügt ein einziger Schelteschrei, da schauen sie schon hin.
Tanzil v1

It will be only one shout, and at once they will be observing.
Es genügt ein einziger Schelteschrei, da schauen sie schon hin.
Tanzil v1

It will be only one scaring shout,
Es ist doch nur ein einziger Schrei,
Tanzil v1

But it will be only a single blow,
Es ist doch nur ein einziger Schrei,
Tanzil v1

It will only be a single blast,
Es wird ein einziger Schelteschrei sein,
Tanzil v1

It will only be administered as a combination.
Es wird nur in Kombination angewendet.
ELRC_2682 v1

But it will be only a single nudge.
Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein,
Tanzil v1

At best, it will only be able to play an accompanying role.
Das Programm wird bestenfalls eine flankie­rende Maßnahme darstellen können.
TildeMODEL v2018

It will only be possible to assess the initial effects of these events in a year or two’s time.
Die Auswirkungen werden sich erst in ein oder zwei Jahren näher abschätzen lassen.
TildeMODEL v2018

But it will only be...
Aber ich versichere, es wird sich nur um...
OpenSubtitles v2018

It will only be for a few days.
Es wird nur ein paar Tage dauern.
OpenSubtitles v2018