Translation of "It will only be" in German
It
will
only
be
possible
to
find
successful
solutions
by
looking
at
the
interrelationships
between
the
systems.
Und
auch
nur
in
diesen
Systemzusammenhängen
können
erfolgreiche
Lösungen
gefunden
werden.
Europarl v8
It
will
only
be
implemented
if
we
dole
out
lots
of
money.
Sie
wird
nur
umgesetzt,
wenn
wir
ungeheure
Summen
ausgeben.
Europarl v8
On
the
contrary,
it
will
only
be
an
obstacle
to
it.
Im
Gegenteil,
er
wird
sie
nur
verhindern.
Europarl v8
After
commissioning,
it
will
be
only
half
the
traffic.
Nach
der
Inbetriebnahme
sollen
es
nur
noch
die
Hälfte
sein.
Wikipedia v1.0
Yet
it
will
be
only
a
single
shout,
Es
wird
nur
ein
einziger
erschreckender
Schrei
sein,
Tanzil v1
It
will
be
only
a
single
shout
and,
behold,
they
will
look
on,
Es
genügt
ein
einziger
Schelteschrei,
da
schauen
sie
schon
hin.
Tanzil v1
It
will
be
only
one
shout,
and
at
once
they
will
be
observing.
Es
genügt
ein
einziger
Schelteschrei,
da
schauen
sie
schon
hin.
Tanzil v1
It
will
be
only
one
scaring
shout,
Es
ist
doch
nur
ein
einziger
Schrei,
Tanzil v1
But
it
will
be
only
a
single
blow,
Es
ist
doch
nur
ein
einziger
Schrei,
Tanzil v1
It
will
only
be
a
single
blast,
Es
wird
ein
einziger
Schelteschrei
sein,
Tanzil v1
It
will
only
be
administered
as
a
combination.
Es
wird
nur
in
Kombination
angewendet.
ELRC_2682 v1
But
it
will
be
only
a
single
nudge.
Es
wird
nur
ein
einziger
erschreckender
Schrei
sein,
Tanzil v1
At
best,
it
will
only
be
able
to
play
an
accompanying
role.
Das
Programm
wird
bestenfalls
eine
flankierende
Maßnahme
darstellen
können.
TildeMODEL v2018
It
will
only
be
possible
to
assess
the
initial
effects
of
these
events
in
a
year
or
two’s
time.
Die
Auswirkungen
werden
sich
erst
in
ein
oder
zwei
Jahren
näher
abschätzen
lassen.
TildeMODEL v2018
But
it
will
only
be...
Aber
ich
versichere,
es
wird
sich
nur
um...
OpenSubtitles v2018
It
will
only
be
for
a
few
days.
Es
wird
nur
ein
paar
Tage
dauern.
OpenSubtitles v2018