Translation of "It will work" in German

However, it will not work without growth.
Aber ohne Wachstum wird es nicht gehen.
Europarl v8

Let us hope that it will work in practice.
Hoffen wir, das dies so geschieht.
Europarl v8

If these things are not done, it simply will not work!
Ohne das wird es nicht gehen!
Europarl v8

Unless this directive has clarity, it will not work.
Diese Richtlinie wird nur funktionieren, wenn sie sich durch Klarheit auszeichnet.
Europarl v8

Will it all work in practice?
Wird das alles in der Praxis funktionieren?
Europarl v8

That did not work there and it will not work in Cancún either.
Das hat dort nicht funktioniert, das wird auch in Cancún nicht funktionieren.
Europarl v8

We hope it will work.
Wir hoffen, dass er funktionieren wird.
Europarl v8

Without this, it will not work.
Ohne das wird es nicht gehen.
Europarl v8

It will work in partnership with its workforce and it will encourage involvement, partnership and innovation.
Es wird mit ihnen partnerschaftlich umgehen und Engagement, Partnerschaft und Innovationen fördern.
Europarl v8

We hope that it will continue to work on this.
Wir hoffen, dass sie auch noch weiter daran arbeitet.
Europarl v8

Well it will not work, because it is Portugal next.
Nun das wird nicht funktionieren, weil Portugal als nächstes dran ist.
Europarl v8

However, it will not work, because the voters are not blind.
Das wird jedoch nicht funktionieren, denn die Wähler sind nicht blind.
Europarl v8

It will work without new legislation if the Commission supports the market forces.
Es funktioniert ohne neues Recht, wenn die Kommission die Marktkräfte unterstützt.
Europarl v8

I certainly hope it will work out that way.
Ich hoffe jedenfalls, dass das so eintritt.
Europarl v8

I hope that next year it will work perfectly in all of them.
Ich hoffe, dass dies im kommenden Jahr in allen Ausschüssen perfekt funktioniert.
Europarl v8

Europe must have cohesion or it will not work.
Entweder Europa ist kohärent oder es kommt nicht zustande.
Europarl v8

It will create work and opportunities, but problems too.
Es werden damit Arbeitsplätze und Chancen geschaffen, aber auch Probleme.
Europarl v8

The USA's status as a military hyperpower means, however, that it will not work without a military component.
Allerdings wird es angesichts der militärischen Hypermacht USA ohne militärische Komponente nicht gehen.
Europarl v8

If it is not, then it will not work.
Ist sie das nicht, wird sie nicht funktionieren.
Europarl v8

The question is, will it work in the European Union?
Die Frage lautet, wird das in der Europäischen Union funktionieren?
Europarl v8

How will it work out?
Wie wird es vor sich gehen?
Europarl v8

If it is designed to appease Serbia, it will not work.
Wenn damit Serbien beschwichtigt werden soll, ist das nicht der richtige Weg.
Europarl v8