Translation of "It would be helpful if you could" in German

It would be helpful if you could understand this sentence!
Es wäre auch hilfreich, wenn Sie diesen Satz verstehen können!
CCAligned v1

It would be helpful if you could give the following information to us:
Hilfreich ist, wenn Sie folgende Informationen für uns bereits haben:
CCAligned v1

It would be really helpful if you could remember something.
Es würde uns helfen, wenn du versuchst, dich an etwas zu erinnern.
OpenSubtitles v2018

So it would be helpful if you could bring your own picnic blanket etc.
Es wäre also hilfreich, wenn man seine eigene Picknickdecke oder ähnliches mitbringen könnte.
ParaCrawl v7.1

It would be helpful if you could adopt a position on this matter which might make the decision at 12 o' clock easier for us to take.
Es wäre hilfreich, wenn Sie dazu eine Position einnehmen könnten, die uns die Entscheidung um 12 Uhr erleichtern könnte.
Europarl v8

It would be very helpful, Commissioner, if you could explain to DG Trade, as I am sure you have, that this is not an attack on Canada, and that apart from anything else, Parliament would want this issue of the default tar sands value to be sorted out in order to ensure a smooth passage for the EU-Canada trade agreement.
Frau Kommissarin, es wäre sehr hilfreich, wenn Sie der GD Handel erklären könnten, was Sie sicherlich bereits getan haben, dass dies keinen Angriff auf Kanada darstellt, und dass das Parlament, abgesehen von allem anderen, die Frage des Standardwerts für ölhaltige Sande geklärt haben möchte, um einen reibungslosen Abschluss des CETA-Abkommens sicherzustellen.
Europarl v8

It would be very helpful if you could explain these in more detail to Members of this Parliament who persist in describing this directive in the entirely unjustified terms you have so convincingly dismissed in your answer of 'social dumping' and a 'race to the bottom'.
Es wäre sehr hilfreich, wenn Sie diese etwas ausführlicher für all jene Abgeordneten erläutern könnten, die diese Richtlinie völlig zu Unrecht mit Begriffen wie „Sozialdumping“ und „massive Verschlechterungen bei der Erbringung entsprechender Leistungen“ in Verbindung bringen, die Sie in Ihrer Antwort bereits überzeugend widerlegt haben.
Europarl v8

It would be incredibly helpful if you could get those kids in that building over there to just keep it down for a bit.
Es würde sehr helfen... wenn Sie die Kinder ins Haus riefen, damit es etwas leiser ist.
OpenSubtitles v2018

I don't know, but it would be helpful if you could... evaluate her mental health, discreetly.
Ich weiß nicht, aber es wäre hilfreich, wenn du diskret ihre psychische Gesundheit bewerten könntest.
OpenSubtitles v2018

Annie, I know you don't work for us anymore, but it would be helpful if you could capture Belenko alive.
Annie, ich weiß, du arbeitest nicht mehr für uns, aber es wäre hilfreich, wenn du Belenko lebend schnappen könntest.
OpenSubtitles v2018

Should you cross paths with Belenko, it would be helpful if you could capture him alive.
Sollten sich deine Wege mit Belenkos kreuzen, wäre es hilfreich, wenn du ihn lebend gefangen nimmst.
OpenSubtitles v2018

Reverend, it would be very helpful if you could find us a safe route around the enemy.
Reverend, es wäre hilfreich, wenn Sie uns einen Weg zeigen könnten, - um den Feind zu umgehen.
OpenSubtitles v2018

It would be very helpful, ma'am, if you could tell me what you know about this book.
Es würde mir sehr helfen, Ma'am, wenn Sie mir sagen könnten, was Sie über dieses Buch wissen.
OpenSubtitles v2018

It would be helpful if you could give a positive answer to my questions on the Financial Perspective up until 2004 and on heading B7, or if you could at least confirm that the Portuguese Council Presidency intends to make efforts of this kind to make good the aforementioned lack of coherence, which is something the Commissioner will also seek to achieve on the part of the Commission.
Eine hilfreiche Lösung wäre, wenn Sie meine Fragen zur Finanziellen Vorausschau bis 2004 und zur Rubrik B7 positiv beantworten oder zumindest zum Ausdruck bringen würden, daß - wie auch der Herr Kommissar in der Kommission versuchen wird, dies hinzubekommen - die portugiesische Ratspräsidentschaft die Absicht hat, die mangelnde Kohärenz von damals durch eine solche Anstrengung auszugleichen.
Europarl v8

If you are to represent one or more Organisations, Institutions or businesses it would be helpful if you could include their names and addresses:
Wenn Sie eine oder mehrere Institutionen, Organisationen oder Unternehmen vertreten, wäre es hilfreich, wenn Sie ihre Namen und Kontaktdaten angeben würden:
CCAligned v1

It would be very helpful if you could take a minute to tell us what you think about our products and our services.
Sie helfen uns sehr unsere Produkte und Leistungen zu verbessern, wenn Sie uns Ihre Ansichten und Verbesserungen zu unseren Produkten und unseren Dienstleistungen mitteilen.
CCAligned v1

In the case of special impurities, we will be pleased to support you with specific recommendations, whereby it would of course be helpful if you could provide us with a brief description of the type of impurity.
Bei speziellen Verunreinigungen unterstützen wir Sie gerne mit spezifischen Empfehlungen, wobei es quo natura hilfreich ist, wenn Sie die Art der Verunreinigung kurz benennen.
ParaCrawl v7.1

It would also be helpful if you could send us the program Log Files and Network Status Report (NSR) from your computer, as these will help our Technical Specialists to determine the nature of your connection problems.
Außerdem könnte es für die Recherchen unserer Techniker nützlich sein, wenn Sie uns die Protokolldatei (Log-Datei) sowie den Network Status Report (NSR) ihre Computers senden könnten.
ParaCrawl v7.1

I believe it would be very helpful if you could write a letter to President Bush and ask him to intervene.
Ich denke, es wäre sehr hilfreich, wenn Sie einen Brief an Präsident Busch schreiben, und íhn bitten könnten, einzugreifen.
ParaCrawl v7.1

If current X-rays or models have been made, it would be helpful if you could bring these along to your first appointment.
Sollten aktuelle Röntgenbilder oder Modelle vorhanden sein, wäre es hilfreich, wenn Sie diese zum ersten Termin mitbringen würden.
ParaCrawl v7.1

I get a lot of emails, so it would be very helpful if you could read the following suggestions.
Ich bekomme viele E-Mails, daher wäre es sehr hilfreich, wenn du die folgenden Vorschläge lesen könntest.
CCAligned v1

It would be very helpful if you could deal with online marketing, SEO, Google Adwords, Google shopping and the relevant office software dominated.
Sehr hilfreich wäre es, wenn Sie mit Online-Marketing, SEO, Google-Adwords, Google-Shopping umgehen könnten und die einschlägige Büro-Software beherrschten.
CCAligned v1

It would be very helpful, if you could save these pages on your computer and check them carefully offline.
Es wäre sehr schön, wenn Sie die interessierende Seite auf Ihren Computer abspeichern und in aller Ruhe durchgehen würden.
ParaCrawl v7.1

If you have used PowerPoint file regularly for a year or two, then this has probably happened to you and made you think that it would be really helpful if you could repair a corrupted PowerPoint file.
Wenn Sie Powerpoint-Datei regelmäßig auf ein oder zwei Jahre verwendet haben, dann hat wohl mit dir passiert und machte Sie denken, dass es wäre sehr hilfreich, wenn Sie eine beschädigte Powerpoint-Datei konnte reparieren.
ParaCrawl v7.1

It would be helpful if you could upload a picture of the back of the original screen with labels in focus and numbers legible.
Es wäre hilfreich, wenn Sie ein Bild von der Rückseite des Originals Bildschirm mit Etiketten im Fokus und Zahlen lesbar sein könnte hochladen.
ParaCrawl v7.1

It would be very helpful if you could get other people to look over your translation and double check it first, since it is unlikely that the person committing it will be fluent in the language.
Es ist sehr hilfreich, wenn Sie Ihre Übersetzung vorher korrekturlesen lassen und überprüfen, da es unwahrscheinlich ist, dass der Committer Ihre Sprache sehr gut beherrscht.
ParaCrawl v7.1

If you encountered an issue, it would be helpful if you could provide a name or names, so this issue can be addressed.
Wenn es Schwierigkeiten gegeben hat, wäre es hilfreich, wenn Sie den oder die Namen angeben könnten, sodass wir uns darum kümmern können.
ParaCrawl v7.1