Translation of "Its name" in German

Mr President, we are talking about the ingredients of chocolate and its name.
Herr Präsident, wir sprechen über die Beschaffenheit von Schokolade und deren Kennzeichnung.
Europarl v8

The highest courts of international law have called this massacre by its proper name: genocide.
Die höchsten internationalen Gerichte haben dieses Massaker beim Namen genannt: Völkermord.
Europarl v8

Since unemployment continues to languish at a high level, this Pact does not merit its name.
Angesichts der auf hohem Niveau stagnierenden Arbeitslosigkeit verdient dieser Pakt seinen Namen nicht.
Europarl v8

Nobody connected its name with a concrete strategy.
Aber keiner hat den Namen mit einer konkreten Strategie verknüpft.
Europarl v8

Its name is irrelevant, but let us call it Echelon for the sake of convenience.
Der Name spielt dabei keine Rolle, aber nennen wir es ruhig ECHELON.
Europarl v8

We should simply call it by its name.
Wir sollten die Dinge schlichtweg beim Namen nennen.
Europarl v8

It has to have its own, distinct name.
Es muss seinen eigenen, besonderen Namen haben.
Europarl v8

The Doha Development Round was not worthy of its name.
Die Doha-Entwicklungsrunde hat sich ihres Namens als nicht würdig erwiesen.
Europarl v8

Both sides want a genuine strategic partnership that merits its name.
Beide Seiten wollen eine echte strategische Partnerschaft, die diese Bezeichnung verdient.
Europarl v8

The form it takes and its name are unimportant.
Seine Form und sein Name sind nebensächlich.
Europarl v8

May it live up to its name.
Möge es diesem Namen gerecht werden.
Europarl v8

A truth that lives up to its name.
Eine, die ihrem Namen alle Ehre macht.
GlobalVoices v2018q4

Since 1712 it has borne its current name.
Seit 1712 hat es den heutigen Namen.
Wikipedia v1.0

The river gave the city its name.
Der Fluss gab der Stadt ihren Namen.
Wikipedia v1.0