Translation of "Its purpose" in German

Initially, set-aside fulfilled its purpose as a measure for managing the market.
Zunächst hat die Flächenstillegung als Marktverwaltungsmaßnahme ihren Zweck erfüllt.
Europarl v8

This characterises the directive's field of application, its very structure and its purpose.
Dies kennzeichnet den Geltungsbereich der Richtlinie, ihre Struktur und ihre Zielstellung.
Europarl v8

Its purpose is to proclaim the Koran and Sunna as the supreme law of the land.
Er hat das Ziel, Koran und Sunna zum obersten Landesgesetz zu erklären.
Europarl v8

Its purpose has been to accumulate a segregated fund, to be applied to discharge part of the decommissioning liabilities.
Ihr Ziel bestand darin, eigene Mittel zur Deckung der Stilllegungskosten zu beschaffen.
DGT v2019

Its purpose is to contribute to the further stabilisation and normalisation of Kosovo.
Er soll zu der weiteren Stabilisierung und Normalisierung des Kosovos beitragen.
Europarl v8

In this respect, I believe that it has fulfilled its purpose.
Insofern glaube ich, hat sie ihren Zweck erfüllt.
Europarl v8

That is quite clear, and that is not its purpose.
Das ist ganz klar, das soll er auch nicht.
Europarl v8

Its purpose is to purchase goods and services at the best price/quality ratio.
Sein Zweck besteht darin, Güter und Dienstleistungen zum besten Preis-Qualitäts-Verhältnis zu erwerben.
Europarl v8

Given its purpose, this Regulation should enter into force on the day of its publication,
Diese Verordnung sollte angesichts ihrer Zweckbestimmung am Tag ihrer Veröffentlichung in Kraft treten —
DGT v2019

Its purpose is to make it easier to prepare risk assessments on passengers.
Es dient dazu, die Erstellung der Risikobewertungen von Passagieren zu erleichtern.
Europarl v8

Let us hope that it will, nevertheless, serve its purpose.
Wir hoffen jedoch, dass es trotzdem seine Funktion erfüllen kann.
Europarl v8

All this would divert the EDF from its purpose, which is development.
All das würde den EEF seinem eigentlichen Zweck, der Entwicklung, entfremden.
Europarl v8

Its purpose would have to be clearly defined and the rules made clear.
Sein Verwendungszweck müsste klar eingegrenzt werden, und die Regeln müssten eindeutig sein.
Europarl v8

That is not its purpose, however.
Das ist aber nicht seine Aufgabe.
Europarl v8

That warning has served its purpose.
Diese Warnung hat ihren Zweck erfüllt.
Europarl v8

Its purpose is to facilitate the cohabitation of road users and promote their mutual respect.
Ziel dieser Publikation ist es, den gegenseitigen Respekt im Straßenverkehr zu fördern.
ELRA-W0201 v1

Its purpose was the publication and popularization of Estonian contemporary literature.
Ihr Zweck war die Veröffentlichung und Popularisierung estnischer Gegenwartsliteratur.
Wikipedia v1.0