Translation of "January" in German

Since January 2007, Bangladesh has been in a state of emergency.
Seit Januar 2007 herrscht in Bangladesch der Ausnahmezustand.
Europarl v8

The vote will take place on Wednesday 14 January 2009, at 12 noon.
Die Abstimmung erfolgt am Mittwoch, den 14. Januar 2009 um 12.00 Uhr.
Europarl v8

The vote will take place tomorrow (Thursday 15 January 2009).
Die Abstimmung erfolgt morgen (Donnerstag, den 15. Januar 2009).
Europarl v8

That was the message I took to both Ljubljana and Zagreb in January.
Das war die Botschaft, die ich im Januar Ljubljana und Zagreb übermittelte.
Europarl v8

In January, confidence in Russia's reliability as an energy supplier was shaken.
Im Januar wurde das Vertrauen in die Zuverlässigkeit Russlands als Energieversorger erschüttert.
Europarl v8

Twenty-seven trade unionists have been murdered since the beginning of January 2009.
Seit Anfang Januar 2009 sind siebenundzwanzig Gewerkschafter ermordet worden.
Europarl v8

We have prepared a report on the progress made since January.
Wir haben einen Bericht zu den seit Januar gemachten Fortschritten erstellt.
Europarl v8

The vote will take place tomorrow (Wednesday, 20 January 2010).
Die Abstimmung findet morgen statt (Mittwoch, 20. Januar 2010).
Europarl v8

It will be known to the European Parliament on 25 January.
Am 25. Januar wird das dem Europäischen Parlament bekannt gemacht werden.
Europarl v8

She died in the tragic earthquake which struck Haiti on 12 January.
Sie starb bei dem tragischen Erdbeben, das Haiti am 12. Januar ereilte.
Europarl v8

The directive will be reviewed by 1 January 2017.
Die Richtlinie wird zum 1. Januar 2017 überprüft.
Europarl v8

Since January, I have been the head of a regional authority in my own country.
Seit Januar leite ich in meinem Land eine Landesbehörde.
Europarl v8

The vote will take place on Tuesday, 18 January 2011.
Die Abstimmung wird am Dienstag, den 18. Januar 2011, stattfinden.
Europarl v8

In January of this year, a few dozen Bulgarian customs officials were arrested due to corruption.
Im Januar dieses Jahres wurden einige Dutzend bulgarische Zollbeamte aufgrund von Korruptionsvorwürfen verhaftet.
Europarl v8

In January, we promised to run a Parliament-friendly Presidency.
Im Januar haben wir versprochen, eine parlamentsfreundliche Präsidentschaft auszuüben.
Europarl v8

In the light of that exercise we proposed the definitive regulation in January 1998.
Im Ergebnis dieser Arbeit schlugen wir die endgültige Verordnung im Januar 1998 vor.
Europarl v8

However, you have just said that you would like this to happen before January.
Sie haben allerdings eben gesagt, Sie wollten das noch vor Januar.
Europarl v8

The Minutes of the sitting of Friday, 28 January 1999 have been distributed.
Das Protokoll vom Freitag, dem 28. Januar 1999, wurde verteilt.
Europarl v8

Thirdly, there is an ECE Conference in Geneva in January.
Drittens: Im Januar findet in Genf die ECE-Konferenz statt.
Europarl v8

I expect that to happen on 12 January.
Ich gehe davon aus, daß das am 12. Januar geschieht.
Europarl v8

From the second year onwards the quota will be opened on 1 January of each year.
Ab dem zweiten Jahr wird das Kontingent jeweils am 1. Januar eröffnet.
DGT v2019