Translation of "Jealousies" in German

We didn't only have the bureaucratic problems associated with that, we also had professional jealousies.
Wir hatten nicht nur bürokratische Probleme damit, wir hatten auch professionelle Eifersüchteleien.
TED2020 v1

This is not the time for petty jealousies or self-pity.
Für kleinliche Eifersüchteleien und Schmollereien ist jetzt keine Zeit.
Wikipedia v1.0

We didn't only have the bureaucratic problems associated with that, was also had professional jealousies.
Wir hatten nicht nur bürokratische Probleme damit, wir hatten auch professionelle Eifersüchteleien.
TED2013 v1.1

Full of the same passions, fears, jealousies, hates.
Auch sie war voller Leidenschaft, Eifersucht, Angst und Hass.
OpenSubtitles v2018

I don't intend to add my contribution to your childish jealousies.
Ich werde lhre kindischen Eifersüchteleien nicht unterstützen.
OpenSubtitles v2018

Out of good will I planned to resist to idiotic jealousies.
Aus gutem Willen wollte ich idiotischen Eifersüchteleien widerstehen.
OpenSubtitles v2018

I remember full well the extent of your jealousies, but what surprises me is that they extend to the, uh...
Ich erinnere mich sehr gut an das Ausmaß deiner Eifersucht.
OpenSubtitles v2018

Your jealousies exhausts me more than the pregnancy.
Deine Eifersucht ermüdet mich mehr als die Schwangerschaft.
OpenSubtitles v2018

I don't intend to add my contribution to your childish jealousies and suspicions.
Ich will nichts zu euren kindischen Eifersüchteleien beisteuern.
OpenSubtitles v2018

It will be always jealousies and selfishness and all those things there.
Es werden immer Eifersüchteleien und Egoismen und solche Dinge herrschen.
ParaCrawl v7.1

A narrow - minded behaviour and nonsense petty jealousies often prejudices people.
Ein kleinliches Hinundher und unsinnige Eifersüchteleien schädigen oft die Bürger.
ParaCrawl v7.1

He also forgives our superficialities, jealousies, our lust, our anger.
Er vergibt unsere Oberflächlichkeiten, Eifersüchteleien, unsere Wollust und unseren Ärger.
ParaCrawl v7.1

This foments jealousies and social, economic, and political troubles.
Dadurch entstehen Eifersucht und soziale, wirtschaftliche und politische Unruhen.
ParaCrawl v7.1

But it’s not the moment for untimely jealousies.
Aber für unangebrachte Eifersüchteleien bleibt keine Zeit.
ParaCrawl v7.1

Disputes, jealousies, and warlike conflicts were the result.
Es kam zu Streitigkeiten, Eifersüchteleien und kriegerischen Auseinandersetzungen.
ParaCrawl v7.1

Jealousies and petty things which belong to your past life.
Eifersüchteleien und unbedeutende Dinge, welche zu eurer Vergangenheit gehören.
ParaCrawl v7.1

The reversed card means that, you might have envies or jealousies.
Die umgekehrte Karte bedeutet, dass Sie vielleicht beneidet oder Eifersucht.
ParaCrawl v7.1

Such bonds trump petty jealousies.
Solche Bindungen übertrumpfen kleinliche Eifersüchteleien.
OpenSubtitles v2018

But when it comes to Serena and Blair, old jealousies die harder.
Aber wenn es um Serena und Blair geht, sterben alte Eifersüchteleien nie aus.
OpenSubtitles v2018

"Barely acknowledged animosities and jealousies will crop up.
Animositäten und Eifersüchteleien werden auftreten.
OpenSubtitles v2018

Mostly, she seems consumed with petty jealousies and overwhelmed with everyday activities.
Meistens scheint sie ausgezehrt zu sein durch unbedeutende Eifersucht und überfordert mit alltäglichen Aktivitäten.
OpenSubtitles v2018

Related phrases