Translation of "Jet pump" in German

In this case the water jet pump will suck only up atmospheric air.
In diesem Fall wird von der Wasserstrahlpumpe ausschließlich atmosphärische Luft angesaugt.
EuroPat v2

The filtrate is concentrated in the vacuum of the water jet pump to about 500 parts.
Das Filtrat wird im Vakuum der Wasserstrahlpumpe auf ca. 500 Teile eingeengt.
EuroPat v2

Thus, the scavenging gas returned to the compressed gas jet pump 8 is substantially dust-free.
Das zur Druckgasstrahlpumpe 8 zurückgeführte Spülgas ist damit weitgehend staubfrei.
EuroPat v2

The scavenging gas line 41 is led back to the compressed gas jet pump 8.
Die Spülgasleitung 41 wird zu der Druckgasstrahlpumpe 8 zurückgeführt.
EuroPat v2

A Venturi scrubber 15 in the form of a jet pump is disposed in the water volume 13.
In der Waschflüssigkeit 13 ist ein Venturiwäscher 15 in Form einer Strahlpumpe angeordnet.
EuroPat v2

A further closure of the thermostatic valves then effects so-called "tilting" of the jet pump.
Ein weiteres Schließen der Thermostatventile bewirkt dann ein sogenanntes Kippen der Strahlpumpe.
EuroPat v2

In the described exemplary embodiment, the jet pump is used in a hot-water heating system with return-flow mixing.
Bei dem beschriebenen Ausführungsbeispiel ist die Strahlpumpe in einer Warmwasserheizungsanlage mit Rücklaufbeimischung verwendet.
EuroPat v2

The subject of the invention is a suction jet pump with an improved suction action.
Gegenstand der Erfindung ist eine Saugstrahlpumpe mit verbesserter Saugwirkung.
EuroPat v2

Furthermore, the suction jet pump has a very simple design and takes up little space.
Darüber hinaus besitzt die Saugstrahlpumpe einen sehr einfachen Aufbau und beansprucht wenig Platz.
EuroPat v2

In the vicinity of the following water jet pump air is supplied for foaming purposes.
Im Bereich der nachgeschalteten Wasserstrahlpumpe wird Luft zur Schaumbildung zugeführt.
EuroPat v2

Once again, the drain conduit 7 and the injection line 6 form a jet pump.
Wiederum bilden die Abflußleitung 7 und die Injektionsleitung 6 eine Strahlpumpe.
EuroPat v2

Upstream of the catalyzer 21, a jet pump 22 is arranged in the fuel lance 8.
Stromauf des Katalysators 21 ist eine Strahlpumpe 22 in der Brennstofflanze 8 angeordnet.
EuroPat v2

This heating results from the losses occurring in the fuel circulation of the jet pump ejector jet supply around the pump.
Diese Erwärmung entsteht durch die verlustbehaftete Kraftstoffzirkulation der Strahlpumpen-Triebstrahlversorgung um die Pumpe.
EuroPat v2

The coating pigments are then de-areated using a desiccator and a water jet pump.
Danach werden die Streichfarben mit Hilfe eines Exsikkators und einer Wasserstrahlpumpe entlüftet.
EuroPat v2

The coating compositions were then deaerated with the aid of a desiccator and a water jet pump.
Danach werden die Streichfarben mit Hilfe eines Exsikkators und einer Wasserstrahlpumpe entlüftet.
EuroPat v2