Translation of "Jilt" in German

That is the existence of the tied pub, which I regard as a flagrant violation of the principles of free competition upon which the Community is supposedly b jilt.
In Ermangelung eines solchen allgemeinen Verfahrens sehe ich keine andere Lösung als dem Vorschlag zu folgen, der in der mündlichen Stellungnahme des Rechtsausschusses enthalten ist.
EUbookshop v2

Are you trying to say you're jilting me?
Soll das heißen, du lässt mich sitzen?
OpenSubtitles v2018

Too bad you got jilted, you look so hot.
Schade, dass du sitzengelassen wurdest, heiße Braut.
OpenSubtitles v2018

It's said, when he was young, his sweetheart jilted him.
Es heißt, als er jung war, habe ihn seine Liebste sitzengelassen.
OpenSubtitles v2018

Was it a jilted lover, a business rival...
War es eine sitzen gelassene Liebe, ein Geschäftskonkurrent...
OpenSubtitles v2018

My story of jilted love is long and bittersweet.
Meine Geschichte eine sitzen gelassenen Liebe ist lang und bittersüß.
OpenSubtitles v2018

After you jilted me, I took up with this Bernie Flint.
Als du weg warst, war ich mit Bernie Flint zusammen.
OpenSubtitles v2018

Jilted at the altar was not part of my plans.
Am Altar stehen gelassen zu werden, war nicht mein Plan.
OpenSubtitles v2018

Oh, sure, he probably jilted her.
Vielleicht hat er sie sitzen gelassen.
OpenSubtitles v2018

It doesn't matter, Esther, which one of them does the jilting.
Es ist egal, Esther, wer von wem sitzen gelassen wird.
OpenSubtitles v2018

He jilted me and went to New Caledonia.
Er war in Neukaledonien, ließ mich sitzen.
OpenSubtitles v2018

Related phrases