Translation of "Jingoistic" in German

Woody saw it as a strident, jingoistic, complacent, tub-thumping anthem to American greatness.
Woody sah es als eine schrille, chauvinistischen, selbstgefällig, Wanne-Pochen Hymne an amerikanische Größe.
ParaCrawl v7.1

There will be no discrimination in the EU over democracy and subsidiarity, no jingoistic verbiage about who is in power, or about right- or left-wing affiliations, as has been heard here.
Innerhalb der EU wird es keine Diskriminierung hinsichtlich Demokratie und Subsidiarität geben, keinen chauvinistischen Wortschwall darüber, wer die Macht hat, oder über Zugehörigkeiten zum rechten oder linken Lager, wie sie hier zu hören waren.
Europarl v8

The establishment of a common cultural area based on human rights and democracy, together with the rejection of fanaticism of any kind, is our response to the jingoistic movements operating in the world today.
Die Errichtung eines gemeinsamen Kulturraums auf der Grundlage der Menschenrechte und der Demokratie und unter Ablehnung jeglicher Art von Fanatismus ist unsere Antwort auf die chauvinistischen Bewegungen, wie sie heutzutage in der Welt agieren.
Europarl v8

He came to regret the uses to which the ambiguous language of the “long telegram” and his “X” article had been put, lamenting that democracies could pursue a foreign policy only on the “primitive level of slogans and jingoistic ideological inspiration.”
Er bereute immer mehr die Auswirkungen der zweideutigen Sprache des „langen Telegramms“ und seines „X“-Artikels und beklagte sich, Demokratien könnten Außenpolitik nur auf der „primitiven Ebene von Slogans und chauvinistischer ideologischer Inspiration“ betreiben.
News-Commentary v14

But their suspicion also reflects jingoistic manipulation and a lack of perspective on US-Iran relations.
Allerdings ist dieser Argwohn auch Ausdruck chauvinistischer Manipulation und eines Mangels an Perspektiven im Hinblick auf die Beziehungen zwischen den USA und dem Iran.
News-Commentary v14

Publishing jingoistic, anti-foreign articles plays to national sensitivities that always simmer, and thus can easily be brought to a boil, with obvious benefits for the bottom line.
Die Veröffentlichung chauvinistischer und gegen andere Länder gerichtete Artikel spricht die latent vorhandenen nationalen Empfindlichkeiten an, die derart auch offen zum Ausbruch gebracht werden können, was sich wiederum positiv auf die Ertragslage der Medienunternehmen auswirkt.
News-Commentary v14

And the project, when viewed today, is brutally jingoistic and horribly racist.
Betrachtet man das Projekt aus heutiger Sicht, dann ist es wirklich gnadenlos chauvinistisch und einfach nur furchtbar rassistisch.
OpenSubtitles v2018

His book on Shivaji is one of the best known short expositions of the Maratha King from an objective and scientific historic viewpoint as opposed to the jingoistic communal colour given by the Hindutva brigade.
Sein Buch über Shivaji1 ist eine der bekanntesten kurzen Darstellungen des Marathen-Königs von einem objektiven und wissenschaftlich historischen Gesichtspunkt aus im Gegensatz zu der chauvinistischen Färbung als Volksgruppenstreit, die ihm von der hindu-nationalistischen Brigade zugesprochen wird.
ParaCrawl v7.1

While these military planners were officially affiliated with the Pentagon and/or the Bush (Sr.) administration, they also closely collaborated with a number of jingoistic lobbying think-tanks such as the American Enterprise Institute, Project for the New American Century and the Jewish Institute for National Security Affairs that were set up to serve either as the armaments lobby or the Israel lobby or both.
Während diese militärischen Planer offiziell mit dem Pentagon und/oder der Administration Bush (Senior) in Verbindung standen, arbeiteten sie auch eng zusammen mit einer Reihe von chauvinistischen Denkfabriken wie The American Enterprise Institute, Project for the New American Century und The Jewish Institute for National Security Affairs, die eingerichtet worden waren, um entweder der Rüstungslobby oder der Israel-Lobby oder beiden zu dienen.
ParaCrawl v7.1

To what extent Mazzinism was indeed in line with the prevailing jingoistic sentiment at the time is underscored by the ethical imperative of patriotically fulfilling one's duties, which Linton in this case raised to the predominant yardstick of his assessments and which he, fully in the sense of Mazzini's political mysticism, sets off against a tyranny of dynastic arbitrariness.
Wie stark der Mazzinismus allerdings dann doch mit der chauvinistischen Grundstimmung der Zeit harmonisierte, erweist sich in dem ethischen Imperativ patriotischer Pflichterfüllung, den Linton hier zum vorrangigen Maßstab seiner Beurteilungen machte und den er ganz im Sinne Mazzinis politischer Mystik gegen eine Tyrannei der dynastischen Willkür aufrechnete.
ParaCrawl v7.1