Translation of "Job enhancement" in German

This will in turn enhance job creation.
Dies wiederum wird die Schaffung von Arbeitsplätzen ankurbeln.
Europarl v8

This is the only way to create new jobs and to enhance growth in Europe.
Nur so werden in Europa neue Arbeitsplätze geschaffen und Wachstum gefördert.
ParaCrawl v7.1

This support actively helps to create jobs and enhance growth in our two unions.
Diese Unterstützung schafft Jobs und kurbelt die Wirtschaft in unseren beiden Staatengemeinschaften an.
ParaCrawl v7.1

And an enhanced Job Engine enhances performance and eliminates the dependency on Remote Publish Engines.
Außerdem verbessert eine erweiterte Job Engine die Performance und eliminiert die Abhängigkeit von Remote Publish Engines.
ParaCrawl v7.1

In an embodiment of the invention, the build jobs can be managed by an enhanced job queuer.
In einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung werden die Build Jobs von einem erweiterten Job Queuer verwaltet.
EuroPat v2

Are you a retail expert looking for a new job with enhanced responsibilities and attractive terms?
Sie sind Experte im Handel und suchen einen neuen Job mit gehobenem Verantwortungsbereich und attraktiven Konditionen?
CCAligned v1

The Parties shall strengthen their dialogue and cooperation on promoting the International Labour Organisation (ILO) Decent Work Agenda, employment policy, health and safety at work, social dialogue, social protection, social inclusion, gender equality and anti-discrimination, and social rights, and thereby contribute to the promotion of more and better jobs, poverty reduction, enhanced social cohesion, sustainable development and improved quality of life.
Die Vertragsparteien verstärken ihren Dialog und ihre Zusammenarbeit auf den Gebieten Förderung der Agenda für menschenwürdige Arbeit der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO), Beschäftigungspolitik, Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz, sozialer Dialog, Sozialschutz, soziale Inklusion, Gleichstellung der Geschlechter und Diskriminierungsverbot sowie soziale Rechte und tragen so zur Förderung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, zur Armutsminderung, zum stärkeren sozialen Zusammenhalt, zur nachhaltigen Entwicklung und zu einer besseren Lebensqualität bei.
DGT v2019

The energy interconnections, the motorways of the sea to connect southern Mediterranean port facilities with European ones, and the Mediterranean solar plan are areas of considerable potential in terms of investment, job creation and enhancing trade relations.
Die Verbindung der Energienetze, die Meeresautobahnen, um Häfen des südlichen Mittelmeerraums mit europäischen zu verbinden, und der "Mediterrane Solarplan" sind alles Bereiche mit beträchtlichem Potenzial, bezüglich Investition, der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Verbesserung von Handelsbeziehungen.
Europarl v8

There is an assumption that we can save jobs and enhance employment prospects by discouraging companies from laying-off workers who are no longer needed.
Es herrscht die Meinung, wir könnten Arbeitsplätze retten und die Beschäftigungsmöglichkeiten verbessern, wenn wir die Unternehmen davon abhalten könnten, nicht mehr benötigte Arbeitskräfte zu entlassen.
Europarl v8

Such project bond issuance would impact positively on the availability of capital for growth- and job-enhancing sustainable investments complementing national and Cohesion Fund investment.
Die Ausgabe solcher projektbezogener Anleihen hätte einen positiven Einfluss auf die Verfügbarkeit von Kapital für nachhaltige Investitionen zur Förderung von Wachstum und Arbeitsplätzen als Ergänzung zu nationalen Investitionen und zu Investitionen aus Mitteln des Kohäsionsfonds.
Europarl v8

The Council also agreed that improvements in the framework conditions for European businesses, particularly for small and medium-sized enterprises, was essential to counter the effect of the crisis on competitiveness and to support and enhance job creation.
Der Rat hat ferner zugestimmt, dass die Verbesserung der Rahmenbedingungen für europäische Unternehmen, insbesondere für kleine und mittelgroße Unternehmen, wesentlich war, um der Auswirkung der Krise auf die Wettbewerbsfähigkeit zu begegnen und die Schaffung neuer Arbeitsplätze zu fördern und auszubauen.
Europarl v8

The Parties shall strengthen their dialogue and cooperation on promoting the International Labour Organisation (‘ILO’) Decent Work Agenda, employment policy, health and safety at work, social dialogue, social protection, social inclusion, gender equality and anti-discrimination, and thereby contribute to the promotion of more and better jobs, poverty reduction, enhanced social cohesion, sustainable development and improved quality of life.
Die Vertragsparteien verstärken ihren Dialog und ihre Zusammenarbeit auf den Gebieten Förderung der Agenda für menschenwürdige Arbeit der Internationalen Arbeitsorganisation (im Folgenden „IAO“), Beschäftigungspolitik, Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz, sozialer Dialog, Sozialschutz, soziale Inklusion, Gleichstellung der Geschlechter und Diskriminierungsverbot und tragen so zur Förderung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, zur Armutsminderung, zum stärkeren sozialen Zusammenhalt, zur nachhaltigen Entwicklung und zu einer besseren Lebensqualität bei.
DGT v2019

Such relocalisation is urgently needed in order to protect intellectual property, to help Europe regain its lead in the field of know-how, to create jobs and to enhance the competitiveness of European capital.
Das ist eine dringend notwendige Maßnahme, um das geistige Eigentum zu schützen, Europa zu seiner Führungsrolle im Know-how-Bereich zurückzuverhelfen, Arbeitsplätze zu schaffen und die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Kapitals zu stärken.
Europarl v8

Doing so would contribute significantly to creating jobs, enhancing food security, and fostering stability in countries emerging from strife.
Dies würde entscheidend zur Schaffung von Arbeitsplätzen, Verbesserung der Nahrungsmittelversorgung und Stabilität in solchen Ländern beitragen.
News-Commentary v14

On the upside, the US could have a “Sputnik moment”: a sense of national unity, common purpose, and shared sacrifice leads to structural reforms that focus on re-aligning balance sheets over the medium term, enhancing job creation, and improving competitiveness.
Zum Positiven hin könnten die USA einen „Sputnik-Moment“ erleben: ein Gefühl nationaler Einheit, eines gemeinsamen Ziels und gemeinsam erbrachter Opfer, welches zu Strukturreformen führt, die sich darauf konzentrieren, die Bilanzen mittelfristig wieder in Ordnung zu bringen, Arbeitsplätze zu schaffen und die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken.
News-Commentary v14

Workers and companies must be given the necessary means to adjust to these changing realities: to retain jobs, enhance skills at all levels, get people back to work and create the conditions for new jobs.
Beschäftigte und Unternehmen müssen mit den notwendigen Mitteln ausgestattet werden, um sich an die veränderten Gegebenheiten anpassen zu können: um Arbeitsplätze zu erhalten, Qualifikationen auf allen Ebenen zu verbessern, Menschen zurück in Arbeit zu bringen und die Bedingungen für neue Arbeitsplätze zu schaffen.
TildeMODEL v2018