Translation of "Joined approach" in German

We need a fully joined-up approach.
Wir brauchen einen vollständig integrierten Ansatz.
Europarl v8

We clearly need a joined-up approach by various departments.
Wir brauchen ganz offenkundig ein gemeinsames Herangehen der verschiedenen Dienststellen.
Europarl v8

In other words, it is a joined-up approach and it is a comprehensive approach.
Mit anderen Worten, es handelt sich um ein vernetztes Herangehen und einen umfassenden Ansatz.
Europarl v8

The ongoing closure and opening of airspace by Member States over the last few weeks has very much highlighted the need for a more joined-up approach at EU level, rather than the differentiated approach we are currently seeing.
Die andauernden Öffnungen und Schließungen des Luftraums von Seiten der Mitgliedstaaten in den letzten Wochen hat deutlich gemacht, dass ein gemeinschaftlicheres Vorgehen auf EU-Ebene anstelle des differenzierten Vorgehens, wie wir es jetzt beobachten, nötig ist.
Europarl v8

It will also promote a more joined-up approach between direct and indirect taxes and between taxation and customs to enhance communication and promote a more systematic sharing of best practices and tools, where appropriate.
Des Weiteren wird sie in Bezug auf direkte und indirekte Steuern sowie das Steuer- und Zollwesen ein kohärenteres Konzept fördern, um die Kommunikation zu verbessern und erforderlichenfalls einen systematischeren Austausch bewährter Praktiken und Werkzeuge zu fördern.
TildeMODEL v2018

A more joined-up approach is therefore needed to step up the supply of more secure solutions by EU industry and to stimulate their take-up by enterprises, public authorities, and citizens.
Deshalb ist ein stärker vernetztes Vorgehen erforderlich, damit EU-Unternehmen ihr Angebot an sichereren Lösungen verbessern und damit solche Lösungen dann auch von den Unternehmen, Behörden und Bürgern angenommen werden.
TildeMODEL v2018

The extraterritorial and international factors mean that this situation cannot be addressed by individual Member States but requires a joined-up approach and greater cooperation.
Diese Situation, die eine extraterritoriale und internationale Dimension auf­weist, kann nicht von einem einzigen Staat angegangen werden, sondern erfordert einen inte­grierten Ansatz und eine stärkere Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

There is clear potential for building an EU-Mediterranean partnership in the production and management of renewables, in particular solar and wind energy, and in having a joined-up approach to ensuring energy security.
Hier bietet sich die Schaffung einer EU-Mittelmeerpartnerschaft für Erzeugung und Management von Energie aus erneuerbaren Energieträgern, insbesondere von Solar- und Windenergie und die Ausarbeitung eines gemeinsamen Konzepts zur Gewährleistung der Versorgungssicherheit an.
TildeMODEL v2018

Its Global Strategy on Foreign and Security Policy confirms the need for a more ‘joined?up’ approach – between the internal and external aspects of policies, across external policies and between Member States and EU institutions.
Ihre Globale Strategie für die Außen- und Sicherheitspolitik bekräftigt die Notwendigkeit eines „vernetzten“ Konzepts – zwischen den internen und externen Aspekten der Politik, quer durch die externen Politikmaßnahmen sowie zwischen den Mitgliedstaaten und den EU-Institutionen.
TildeMODEL v2018

A joined-up approach, which links competitive products and effective marketing from industry with strengthening relationships at the political level, has proven important for aerospace to strengthen its position in world markets.
Ein gemeinsames Konzept, das wettbewerbsfähige Produkte und deren wirkungsvolle Vermarktung durch die Industrie mit dem Ausbau von Beziehungen auf politischer Ebene verbindet, hat sich für die Luft- und Raumfahrt als nützlich erwiesen und ihre Position auf den Weltmärkten verbessert.
TildeMODEL v2018

It is essential that Governments have a "joined up" approach considering economic, social and environmental factors.
Es ist wichtig, dass die Regierungen ein gemeinsames Vorgehen an den Tag legen und wirtschaftliche, soziale und ökologische Faktoren berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

It is essential that Governments have a “joined up” approach considering economic, social and environmental factors.
Es ist wichtig, dass die Regierungen ein gemein­sames Vorgehen an den Tag legen und wirtschaftliche, soziale und ökologische Faktoren berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The transformation into an inclusive green economy requires the integration of environment issues into other policies, such as energy, transport, agriculture, fisheries, trade, economy and industry, research and innovation, employment, development, foreign affairs, security, education and training, as well as social and tourism policy, so as to create a coherent, joined-up approach.
Dieser Wandel zu einer inklusiven und umweltschonenden Wirtschaftsform setzt die Einbeziehung von Umweltaspekten in andere Politikbereiche (wie Energie, Verkehr, Landwirtschaft, Fischerei, Handel, Wirtschaft und Industrie, Forschung und Innovation, Beschäftigung, Entwicklung, Außen- und Sicherheitspolitik, Erziehung und Ausbildung sowie Soziales und Tourismus) voraus, damit ein kohärentes und abgestimmtes Konzept entwickelt werden kann.
DGT v2019