Translation of "Joining together" in German

That did not stop us joining this club together.
Das hat uns nicht daran gehindert, der Union gemeinsam beizutreten.
Europarl v8

What is the objective we are joining together to pursue?
Welches Ziel streben wir gemeinsam an?
TildeMODEL v2018

Joining together the individual components is carried out in a separate step.
Das Zusammenfügen der einzelnen Teile erfolgt in einem separaten Arbeitsgang.
EuroPat v2

The joining together is normally done by sewing or gluing.
Das Zusammenfügen erfolgt üblicherweise durch Nähen oder Kleben.
EuroPat v2

The joining together can be done by sewing, gluing and other usual methods.
Das Zusammenfügen kann durch Nähen, Kleben oder andere übliche Verfahren erfolgen.
EuroPat v2

Through the elasticity of the locking element, the joining together of the swivel arrangement is, moreover, facilitated.
Durch die Elastizität des Sperrelementes wird das Zusammenfügen der Schwenkanordnung überdies erleichtert.
EuroPat v2

The joining together of the two parts can also be automated as a result of the simple snap-in latch connection.
Auch das Zusammenfügen beider Teile läßt sich aufgrund der einfachen Schnapp-Rastverbindung automatisieren.
EuroPat v2

This greatly facilitates the joining together of the yarn ends in the knotting device.
Dadurch ist das Zusammenfügen der Garnabschnitte durch die Spleißvorrichtung wesentlich erleichtert.
EuroPat v2

High costs are incurred by joining together the two parts.
Dabei entstehen durch das Zusammenfügen der beiden Teile hohe Kosten.
EuroPat v2

The joining together can be effected by means of an adhesive, for example.
Das Zusammenfügen kann beispielsweise mittels eines Haftmittels erfolgen.
EuroPat v2