Translation of "Joint authority" in German

Thirdly, there is the report by the Joint Supervisory Authority which monitors compliance with data protection requirements.
Drittens der Bericht der gemeinsamen Kontrollbehörde, die die Einhaltung des Datenschutzes überwacht.
Europarl v8

The Joint Managing Authority shall inform the Commission of any such changes.
Diese Änderungen werden der Kommission von der gemeinsamen Verwaltungsstelle mitgeteilt.
DGT v2019

Details of such measures have to be communicated to the Joint Supervisory Authority referred to in Article 25.
Diese Maßnahmen sind der in Artikel 25 genannten gemeinsamen Aufsichtsbehörde im Einzelnen mitzuteilen.
DGT v2019

The joint managing authority may be assisted by a joint technical secretariat.
Die gemeinsame Verwaltungsstelle kann von einem gemeinsamen technischen Sekretariat unterstützt werden.
DGT v2019

The secretary shall be chosen from the members of the Joint Managing Authority.
Der Sekretär wird unter den Mitgliedern der gemeinsamen Verwaltungsstelle ausgewählt.
DGT v2019

The decision shall then be sent via the Joint managing authority to the Commission for prior approval.
Anschließend leitet die gemeinsame Verwaltungsstelle diese Entscheidung an die Kommission zur Genehmigung weiter.
DGT v2019

Commission communicates its opinion to the Joint Managing Authority within 15 working days.
Die Kommission gibt ihre Entscheidung der gemeinsamen Verwaltungsstelle innerhalb von 15 Arbeitstagen bekannt.
DGT v2019

The Commission shall inform the Joint Managing Authority of the exact date on which the annual commitment is made.
Die Kommission teilt der gemeinsamen Verwaltungsstelle das genaue Datum der jährlichen Mittelbindung mit.
DGT v2019

It shall draw up an annual report and send it to the representative of the Joint Managing Authority.
Sie erstellt einen Jahresbericht, den sie dem Vertreter der gemeinsamen Verwaltungsstelle vorlegt.
DGT v2019

For the purpose of fulfilling its responsibilities, the Joint Supervisory Authority shall have access to the Customs Information System.
Die gemeinsame Aufsichtsbehörde erhält zur Erfüllung ihrer Aufgaben Zugang zum Zollinformationssystem.
DGT v2019

The Standing Committee shall carry out its tasks without prejudice to the powers of the Joint Supervisory Authority.
Die Arbeiten des Sta¨ndigen Ausschusses werden unbeschadet der Zusta¨ndigkeiten der Gemeinsamen Kontrollinstanz durchgefu¨hrt.
EUbookshop v2

Is there not a need for a joint authority to coordinate this work?
Wäre hier nicht eine gemeinsame Behörde zur Koordinierung dieser Arbeit notwendig?
Europarl v8

The creation of a Joint Supervisory Authority for Europol is anticipated in article 24, paragraph 7 of the convention which set up Europol.
Die Einrichtung einer Gemeinsamen Aufsichtsbehörde für Europol ist in Artikel 24 Absatz 7 der Europol-Konvention vorgesehen.
Europarl v8